English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Morgan

Morgan translate Turkish

4,167 parallel translation
Морган.
Morgan!
Морган.
Morgan.
Я искал Морган.
Morgan'a bakıyordum.
Мы с Морган встречались три месяца.
Morgan ve ben üç aydır çıkıyoruz.
Я работаю в строительной компании, так что... Я точно смогу содержать Морган, если всё станет намного серьёзнее.
Bir inşaat firmasında çalışıyorum, yani eğer işler ciddiye binerse kesinlikle Morgan'a bakabilirim.
Морган в старшей школе.
Morgan daha lisede.
Мисс Морган
Bayan Morgan.
Мисс Морган
- Bayan Morgan.
Джей Джей, вы с Морганом проследите за Джесси.
JJ, sen ve Morgan, Jesse'yi takip edeceksiniz.
Она была от... Морган, так что...
Morgan vermişti, yani...
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки.
Ayrıca kalorifer borusunun geçtiği özel bir yer Morgan nerede şu mayoyu Ordan alsın
Морган, я думаю ты описываешь сюжет фильма "Удачи, Чак!".
Morgan, bence sen "Good Luck Chuck" filmini anlatıyorsun.
Эй, Морган, Морган.
Onları aramak... Hey, Morgan, Morgan.
Это Морган!
Ben Morgan!
Давай, Морган!
Hadi Morgan!
Морган...
Morgan...
Морган, ты был прав.
Morgan, haklıydın.
На самом деле я совершенно забыл о вас до того, как ваш работник Морган Тюкерс не пришёл ко мне в офис и...
Aslında seni tamamen unutmuştum ta ki çalışanın Morgan Tukers ofisime gelip...
Морган Тукерс не пришел ко мне в офис и сказал, что хочет засудить вас за сексуальные домогательства.
Morgan Tookers ofisime gelip sana cinsel tacizden dava açacağını söyleyene kadar.
Минди была бы счастлива сводить Моргана на свидание, переполненного уважения и приличия.
Mindy, Morgan'la çıktığına çok mutlu olur saygı ve nezaket çerçevesinde.
Мы можем просто заплатить Моргану $ 200 000.
Morgan'a 200 bin dolar öderiz, olur biter.
Почему бы тебе не взять одно из этих великолепных платьев, пойти и устроить Моргану лучший вечер в его жизни?
O yüzden neden bu harika elbiselerden birini seçip dışarı çıkarak Morgan'a hayatının gecesini yaşatmıyorsun?
Морган, ты привёл меня сюда, чтобы убить?
Morgan, beni buraya öldürmek için mi getirdin? Tanrım.
Морган, почему ты не делаешь упражнения для спины?
Morgan, neden sırt egzersizlerini yapmıyorsun?
Волшебный Морган.
Morgan sihri.
Ты знаешь, я ведь могу уничтожить твои способности, Морган.
biliyormusun, güçlerini elinden alabilirim, Morgan.
Морган, посмотри.
Morgan, şuna bak.
Морган взяла стакан с места преступления.
Morgan olay bir içme bardağı toplanmıştır.
Для протокола, Морган, я тебя тоже считаю звездой.
Biliyor musun Morgan bu, kayıtlara geçsin lütfen. Sanırım sen de iyi bir yıldızsın.
Привет. Это Морган.
Selam, benim Morgan.
Эй, Морган, Вызов на сексуальное насилие.
Selam, Morgan? Tecavüz vakası için aramıştım.
Доун, это опять Морган, на счет дела.
Dawn, ben Morgan. Davayı tekrar inceliyordum.
Морган с ней.
Yanında Morgan var.
- Джейк и Морган не могли далеко уйти.
- Jake ve Morgan uzağa gitmiş olamaz.
Морган?
Morgan?
Морган Сандерс.
Morgan Sanders.
Морган Сандерс, пожалуйста, подойдите к кассе.
Morgan Sanders, lütfen bilet gişesine gelin.
Здравствуйте, я Морган Сандерс.
Merhaba, ben Morgan Sanders.
Морган!
Morgan!
Морган, не заставляй меня ждать на улице.
Morgan beni dışarıda bekletme.
Это Бойд, а Морган дома?
Ben Boyd, Morgan evde mi?
Но Морган беременна и всё такое, я хочу взять на себя ответственность.
Ama Morgan'ın hamile olmasıyla birlikte sorumluluk almak istiyorum.
- Морган?
- Morgan?
Теперь я вижу, почему Морган так заботится о тебе.
Morgan neden seni bu kadar önemsiyor, şimdi görebiliyorum.
Послушай, когда я была беременной Морган, гормоны сводили меня с ума, делали капризной и сентиментальной...
Dinle, ben Morgan'a hamileyken hormonlar beni delirtmişti, sürekli karamsar ve ağlamaklıydım...
- Скажите Морган...
- Morgan'a söyleyin...
Морган сказала...
Morgan dedi ki...
Морган заставила меня уехать, что было ошибкой.
Morgan beni zorladı, bu bir hataydı.
Агент Морган.
- Ajan Morgan.
Мисс Морган
- Bayan Morgan geldi.
– Морган.
- Morgan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]