Mtac translate Turkish
18 parallel translation
Он устроил видеоконференцию в MTAC с... с Вэнсом.
Vance'le iletişim merkezinde görüşme ayarlıyormuş.
Это волшебная комната, под названием МТКК.
MTAC denilen sihirli bir oda.
- Он еще в МТАК.
- McGee hala MTAC'te.
Мейсон только звонил в MTAC. Можете спросить его сами.
- Mason Taktik Merkezi'ni aramış.
MTAC... Тогда я просто постою здесь!
Ben buradayım o zaman.
MTAC, сейчас же.
Hemen taktik merkezine.
Он на экране в Центре связи.
MTAC'de görüntülü görüşmede.
- Я хочу знать, как Диринг прорвался через защиту Центра связи.
- Ben Dearing'in MTAC güvenlik duvarını nasıl geçtiğini merak ediyorum.
Чтож, подумайте о нем как об обычном ключе, а о звонке Диринга в центр связи - как о замке, который мы не могли открыть.
Normal bir anahtar olduğunu ve Dearing'den MTAC'e açamadığımız, kilitli bir arama geldiğini düşünün.
Ты использовал микрочип чтобы отследить звонок Диринга в центр связи.
Dearing'in MTAC'e ettiği telefonun izini bulmak için çipi kullandın.
МакГи выйдет на связь в Центре, через 2 минуты.
McGee iki dakika sonra MTAC'de online olacak.
- Он в узле связи, говорит с государственным департаментом проведения спец. операций.
- MTAC'da Dışişleri Bakanlığı operasyon masasıyla konuşuyor.
Центр связи через десять минут?
- 10 dakika sonra MTAC nasıl olur?
Так... когда мы были в центре связи...
O zaman MTAC'de konuşurken- -
Где агент Гиббс? В центре связи со своим любимчиком.
En sevdiği ajanıyla beraber MTAC'de.
Это центр связи.
MTAC'dan arıyorlar.
Тогда почему ты не поднялся в центр связи?
O zaman neden MTAC'a gelmedin?
Даже если они сделали, насколько я понимаю, вызова проходят через MTAC Ни в коем случае.
Mümkün değil.