Munoz translate Turkish
81 parallel translation
Муньес верит, а я вот не могу
Munoz inanıyor. Ben inanmıyorum.
Агент Муньоз.
Ajan Munoz.
Специальный агент Дэниэль Муньоз. Позвольте вам представить Элисон Дюбуа.
Özel Ajan Daniel Munoz, seni Allison Dubois ile tanıştırmak istiyorum.
Дэниэль Муньоз - вот как его зовут, специальный агент Дэниэль Муньоз.
Daniel Munoz, adamın adı bu. Özel Ajan Daniel Munoz.
На самом деле это не важно, агент Муньоз.
Bu çok önemli değil Ajan Munoz.
Дэниел Муньоз. дал нам адрес, где скрывался Освальдо Кастильо.
Daniel Munoz bize Oswaldo Castillo'nun saklandığı adresi verdi.
Муньёз, что случилось, приятель?
Munoz. Ne oldu dostum?
На котором Хуан Муньос уехал с автомойки.
- Aracı yıkamadan alan Juan Munoz.
Это Муньос.
Munoz.
Итак, наша таинственная женщина, нанимает поденщика Муньоса, который умирает после встречи с нашим пропавшим Чеймберсом.
Gizemli kadınımız gündelikçi Munoz'u alıyor ki kendileri kayıp adam Chambers'a bir teslimat yaptıktan sonra ölü bulunuyor.
Убивает Муньоса, чтобы замести свои следы.
Arkasında iz bırakmamak için Munoz'u infaz ediyor.
Муньос, что у нас?
Ne buldun Munoz?
Муньоз, завязывай, тебе заняться нечем? Например регулировкой движения.
Munoz, senin trafik kontrolü gibi bir şeyle uğraşman gerekmiyor mu?
- Вы Мисс Муньоз?
- Bayan Munoz siz misiniz?
Мисс Мюьноз?
Bayan Munoz?
Вы мисс Мьюноз?
Siz bayan Munoz musunuz?
Миссис Кэнниш, кто такая Бризия Муньоз?
Bayan Kennish. Brizia Munoz kimdir?
Эдуардо Муньос, 22 года, из Сансет Парка.
Sunset Park'tan, adının Eduardo Munoz ve 22 yaşında olduğunu biliyoruz.
Да, Эдуардо Муньос и Джон Рамос, оба оправданы по обвинению в... изнасиловании первой степени, вместе с Мартином Кабрера и Ричардом Туркелем.
- Tabii. Evet, Eduardo Munoz ve John Ramos ikisi de birinci derece - - Martin Cabera ve Richard Turkel ile birinci derece tecavüzle suçlanıyor.
Но, Муньос и Рамос оба были убиты, через неделю друг от друга.
Munoz ve Ramos ikisi de, bir hafta arayla ölü bulundu.
Джона Рамоса убили неделю назад, а Эдуардо Муньос - был убит сегодня утром.
Çünkü sana tecavüz eden adamlar ölü bulundular. John Ramos, iki hafta önce öldürülmüş Eduardo Munoz, bu sabah öldürüldü.
Знаешь, у Муньоса была такая же.
Biliyorsun Munoz'da da aynısından vardı.
Муньос - мёртв.
Munoz, öldü.
Разберешься с этим говнюком - езжай ко мне и подстриги лужайку.
- Hey, Munoz. O piçle işin bitince evime git de bahçemin çimini biç, kaltak.
Мы позвонили Чаку Муньосу из отдела нравов.
Dostumuz Chuck Munoz'u aradık. Ahlak Masası'nda çalışıyor.
Спокойно. Это офицер Муньёс.
Ben Memur Munoz.
Офицер Муньёс. Приём.
Ben Memur Munoz.
Это офицер Муньёс.
Ben Memur Munoz.
Это офицер Муньёс. Кто-нибудь меня слышит? Приём.
Ben Memur Munoz, binada beni duyan var mı?
Его вытащат из тюрьмы и используют в качестве приманки, чтобы поймать Густава Муноз.
Pulpo'yu hapisten çıkaracak ve Gustav Munoz'u yemlemek için kullanacak.
Густав Муньоз вернулся.
Gustav Munoz dönmüş.
Это был Муньоз.
Munoz'un işi.
Совпадает с Густавом Муньёз.
Gustav Munoz ile eşleşiyor.
Муньёз собирается захватить власть.
Munoz tüm gücü elinde tutmak istiyor.
Я думал, Муньёз работает на Пульпо, так или нет?
Munoz'un Pulpo'ya çalışmıyor muydu? Doğru mu değil mi?
Можем спросить у него про Муньёза, какие у него привычки, манера поведения.
Ona Munoz'u sorabiliriz. Ne tür alışkanlıkları olduğunu, nasıl biri olduğunu.
Густав Муньёз.
Gustav Munoz.
Муньёз.
Munoz.
Муньёз знает, как ты выглядишь.
Munoz seni tanıyor.
Нет следов Муньёза.
Munoz hala görünürde yok.
Где Муньёз?
Munoz nerede?
Густав Муньёз, он появится?
Gustav Munoz, şu an yolda mı?
Муньёз?
Munoz mu?
Если бы я увидел Густава Муньёза - я бы задушил его.
Gustav Munoz'u görseydim, boğazına yapışırdım.
Свидетель опознал Муньёза как стрелявшего.
Görgü tanığı silahlı kişinin Munoz olduğunu söyledi.
Нет Муньёза?
Munoz yok mu?
- Бриция Мунос.
- Brizia Munoz.
Гектор Муньес.
- Hector Muñoz. Muñoz, doğru.
Он твой поджигатель, правильно?
Muñoz.
Он убедил Начальника округа что Густав Мукоз тот же киллер, который убил тех двух жрецов в Лондейле двумя неделями ранее.
- Bu bizim davamız. - Müdür yardımcısını ikna etmiş. Gustav Muñoz iki hafta önce Rahipleri halleden katille aynı profilde.
Я думал Муньёз будет там, честно.
Munoz'un orada olacağını sanmıştım. Yemin ederim.