English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Murphy

Murphy translate Turkish

1,827 parallel translation
Мерфи сказал, что он перешел мост, когда возвращался из лагеря землян.
Murphy, dünyalıların kampında kaçarken köprüden geçtiğini söyledi.
Даже если Мерфи говорит правду... и это большое если... Этот мост выдержал ядерную войну и 97 лет непогоды.
- Eğer Murphy doğruyu söylüyorsa bile ki çok büyük bir soru işareti bu, o köprü bir nükleer savaş ve 97 yılın hava koşullarına karşı koydu.
Мерфи отпустил ее на перервы.
- Murphy bakıyor onun yerine şu an.
Нам нужно поговорить насчет Мерфи.
Murphy hakkında konuşmalıyız.
Мерфи сказал, что Дель продолжал поддерживать огонь, лишь потому, что Октавия сказала, что это плохая идея
- Murphy, Del'in sürekli odun taşıdığını söyledi. Büyük ihtimal Octavia ona bunun yanlış olduğunu söylediği için.
- И мы верим Мерфи?
- Peki Murphy'ye inanıyor muyuz?
Верно, как когда Эдди Мерфи подцепил ту проститутку.
Evet, Eddie Murphy'nin o fahişeyle takıldığı gibi.
Доктор Мёрфи!
Dr Murphy!
Я взял Валлуин с собой, как вы и просили, доктор Мёрфи, чтобы вы помогли мне попрощаться с ней.
Senin gibi onu getirdi Dr Murphy, bana sordu böylece söylememi yardımcı olabilir güle güle Vallenwe'en için.
- Она пропала, доктор Мёрфи.
- Dr Murphy, o gitti.
О, Боже, доктор Мёрфи, мне не хорошо.
Oh, Dr Murphy, Ben de çok iyi hissetmiyorum.
Доктор Мёрфи, вам нужна помощь?
Dr Murphy, burada bir ihtiyacın var mı?
Так ведь, доктор Мёрфи?
O Dr Murphy, dost değil mi?
Доктор Мёрфи помогает мне увидеть, как сильно я завишу от неё.
Dr Murphy bana yardımcı oluyor Ona ne kadar bağımlı bakın.
Ну разве она не прелесть, доктор Мёрфи?
- Dr Murphy, bu şaşırtıcı değil mi? - Ah...
Доктор Мёрфи, мы даём пациентам плацебо... Сладкие пилюли.
Dr Murphy, biz hastalara vermek plaseboların... şeker hapları.
Поэтому доктор Мерфи предложил сделать дом для Валлоуин в моём кабинете.
Bu yüzden Dr Murphy ben bir ev yapmak önerdi Ofisimde Vallenwe'en için.
Не каждый день, так, доктор Мерфи?
Her gün değil, sağ, Murphy?
Здравствуйте, я доктор Мёрфи.
Merhaba, ben Dr Murphy.
Мерфи, просто положи ружье.
Murphy, silahı indir.
У Мерфи ружье.
Murphy'nin silahı var.
Мерфи, что черт возьми, ты делаешь?
Murphy, ne halt yiyorsun sen?
Мерфи!
Murphy!
Я услышала, что Джаспер у Мёрфи. Да.
- Murphy, Jasper'ı tutsak tutuyormuş.
Мёрфи, если ты хоть пальцем тронешь Джаспера, клянусь Богом, я убью тебя.
Murphy, Jasper'a dokunursan yemin ederim ki öldürürüm seni.
Мёрфи, я знаю, ты слышишь меня.
Murphy, beni duyduğunu biliyorum.
Я справлюсь с Мёрфи.
Murphy'yle başa çıkabilirim.
Надо только выяснить где Мерфи.
Murphy'nin nerede olduğunu hesaplamalıyım.
Мерфи! Все кончено!
Murphy, her şey bitti!
Земляне позаботятся о Мёрфи.
Dünyalılar Murphy'nin icabına bakar.
Мёрфи произошел.
- Murphy oldu.
Мёрфи ранил её.
- Murphy vurmuş.
Спроси Мёрфи.
Murphy'ye sor.
Каролине Мерфи отрезали язык индейцы в восьмидесятые.
80'lerde Carolina Murphy'nin dili bir Kızılderili tarafından kesilmişti.
Есть что-то, что Вы хотели бы мне сказать, Доктор Мерфи?
Söylemek istediğin bir şey mi var Dr. Murphy?
Доктор Мерфи, я хочу вернуться к восстановлению руки этого человека.
Dr. Murphy, bu adamın kolunu düzeltmeye geri döneceğim.
На настоящего осла или на Эдди Мерфи?
Sana Eddie Murphy mi demek istiyor yoksa gerçekten eşek mi demek istiyor?
Она отделилась как раз через год от Дженны Мерфи, аналитика ФБР
Bir yılı geçkin süredir Jana Murphy'den ayrı duruyor, eski bir FBI analisti. - Bir kadın.
Мёрфи, доктора не болеют.
Murphy, doktorlar hastalanmaz.
Мерфи, ты со мной и Грей.
Murphy, sen Grey ve benimlesin.
Не возражаете если доктор Мёрфи подготовит вас? Мёрфи?
- Dr. Murphy'nin işlemi bir kez daha açıklamasına ne dersiniz?
- Мерфи, выглядишь отвратительно.
- Murphy, çok kötü görünüyorsun.
Мерфи, он уже получил пакет Рингера.
Serum takılı zaten Murphy.
Мерфи, ты под капельницей?
Murphy, kendine serum mu taktın?
- Да, Мерфи, может..
- Evet Murphy, eve gitsen- -
Мерфи, впечатляюще.
Çok etkileyici Murphy.
Мерфи, можешь удалить эти каловые массы?
Murphy, dışkı birikintisini temizler misin?
Классное чувство, правда, Мерфи?
- Çok güzel bir duygu, değil mi Murphy?
- Эй, Мерфи...
- Murphy!
Мёрфи!
Murphy!
Брось, Мёрфи.
Hadi Murphy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]