English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Mustangs

Mustangs translate Turkish

16 parallel translation
Стоило произносить пламенные речи про бегущих мустангов.
What good did all that talk of mustangs do me?
- Мустанг, иди сюда.
- Mustangs buraya.
1, 2. 3, Мустанги!
Bir, iki, üç, Mustangs!
- 1, 2, 3, Мустанги.
- Bir, iki, üç, Mustangs!
Мустанги!
Mustangs! Hadi!
Мустанги!
Mustangs!
Ты знаешь, что "Мустанги" в этом сезоне выиграли все 7 игр и почти взяли третий подряд Серебрянный Кубок штата?
Mustangs'ın bu sezon 7 maçtan fazla galip geldiğini biliyor musunuz? Peşpeşe üçüncü eyalet şampiyonluğuna doğru gidiyorlar.
Все любили тренера М и "Мустангов".
Herkes Koçu ve Mustangs'ı severdi.
Да, я связался с завхозом "Мустангов".
Evet. Mustangs'ın malzeme yöneticisi ile görüştüm.
Если бы я завтра умер, том кем бы я хотел быть? Парнем, оставившим команду ради денег, или парнем, который остался и привёл "Мустангов" к очередному титулу?
Yarın ölecek olsam, kestirmeden kazanılmış bir para için takımına arkasını dönen biri mi olarak mı yoksa okulunda kalıp Mustangs'ın bir zaferine daha liderlik eden biri olarak mı ölmeliyim?
Поэтому я решил отыграть за "Мустангов" ещё один сезон.
Böylece bir sezon daha Mustangs için oynamaya karar verdim.
И мечта стала реальностью, В день, когда Джемма вступила в Western Tennessee State Mustangs.
Ve o düş Jemma'nın Batı Tennessee Eyalet Beygirleri'ne katılması ile gerçek oldu.
Можешь представить, Mustangs никем не побеждены, и всё же не состоят в Georgia.
Stanglerin hiç yenilmeyip Georgia fırsatını kaçırmalarını tahmin edebiliyor musun?
Ваши аплодисменты "Мустангам"!
Alkışlarınız Mustangs için!
Вы называете их "мустангами".
Onlara mustangs diyorlar.
Первый был в шахматном коне, а баскетбольные команды - Мустанги и Жеребцы.
Birisi karanlıktaydı basketbol takımları Mustangs ve Stallions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]