English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ M ] / Muy

Muy translate Turkish

58 parallel translation
( говорят по-испански )
Pero he olvidado mucho. No, no, habla muy bien.
Вообще-то, за этой горой река становится дикой, муй пелигросо- - Водопады, пороги.
Aslında, o dağın üzerinde nehir vahşileşir, muy peligroso... şelaleler, hızlı akıntılar.
Пиво "Ба Муй Ба" - лучшее пиво во Вьетнаме.
Ba Muy Ba birası, Vietnam'ın en iyi birasıdır.
Пиво "Ба Муй Ба" - единственное пиво во Вьетнаме.
Ba Muy Ba birası, Vietnam'ın tek birasıdır.
Звучит вполне так привлекательно.
Bana "muy dolicioso" geldi.
Aга, май мачо.
Muy macho.
[1375,99 песо]
- Muy delicioso. - Es verdad.
Доброго вам дня Господа.
Muy buenos días, caballeros.
Какой деликатес.
Muy delicioso.
Ты всегда была способна...
Hep böyle yapabiliyor muy...?
Y muy mas ancho un poco.
Y muy mas ancho un poco.
Ни слова не знает по-английски, но должна вам сказать...
Bir kelime bile ingilizce konuşamıyor, ama şöyle söyleyeyim, limpie mi casa muy bueno.
Всё и так хорошо. Что?
Estoy muy cool.
Горячая штучка.
Muy caliente ( çok seksi ).
Очень хорошо, амиго.
Muy bien, amigo. ( Çok iyi, dostum. )
Yo soy muy lento.
Yo soy muy lento.
- Yo soy muy lento.
- Yo soy muy lento.
Muy bom.
Muy bom!
У нас тут мягкие, средние и очень горячие.
Az acılı, orta acılı ve muy caliente.
Макферсон оставил фальшивые следы и ловушки по всему миру. Моя программа уменьшила количество до двух мест, и Монреаль оказался как раз, ну, знаешь, тем... Ты сказала, что хочешь лимонад безо льда...
McPherson aldatıcı ve yanlış bilgi ipuçları koyuyor dünyanın her yerine koyuyor ve benim yazılımım onları iki tane bölgeye kadar indirdi ve Montreal de göründüğü üzere doğru olan- - limonatanda buz istemiyor muy...
Ммм. Las probabilidades de que se reincorporan al trabajo es muy Awesome.
Las probabilidades de que se reincorporan al trabajo es muy Muhteşem.
Muy caliente! ( пер. Обжигающий вкус )
Yandım anam!
Ребята, это была "muy" серьезная работа ногами!
Çocuklar, gayet "muy" ayak hareketleri gördüm.
"Muy" значит "очень".
- "Muy", çok iyi demek.
Я уверена, что вы запланировали что-то потрясающее.
"Muy" inanılmaz bir şey hazırlayacağınıza eminim.
Хорошо.
Muy bien.
Мы называем его му деликадо.
Ona "Muy delicado" deriz.
Очень хорошо, спасибо ( испан. )
Muy bien, gracias.
Они даже попросили меня быть гостем в "Очень Важно!"
"Muy Importante" de konuk olmamı bile istediler.
Очень Важно!
- Muy Importante!
Это muy importante *. ( очень важно )
Çok önemli.
Очень элегантным.
Muy elegante ( Çok zarifti. )
Еда очень вкусная.
- La comida esta muy buena.
Здесь слишком шумно, а мой испанский не muy хорош.
Çok ses çıkarıyor da. İspanyolcam kötüdür.
Сальса очень muy caliente.
Salsa muy caliente.
Muy bueno. Всё. Хватит веселиться.
Peki ama haberiniz olsun iade hususunda katı bir prensibimiz var.
Там блины с овощами просто muy bueno.
Egg Roll'ları çok iyidir.
Муи бьен.
Muy bien.
Я не очень хорошо читаю по губам испанца.
Pero no leo labios en español muy bien.
Барт обычно первый в очереди в Вечер Тако, но сейчас он muy tarde ( исп. очень опаздывает ).
Bart normalde Taco gecesinde burada olur ama bugün muy tarde ( geç kaldı ).
Ох! Прекрасно!
Muy bueno.
Я говорю по-испански очень хорошо, сэр.
Yo hablo español muy bueno, efendim.
Алан Джером Харпер, будешь ли ты моей же...? Муж...? Другом на всю жизнь?
Alan Jerome Harper karım olur muy..... koc hayat arkadaşım?
Я нашёл их muy temprano, рано утром.
- Ben buldum. Muy temprano. Şey, erken.
Кажется, мы заработаем muy mucho * бабла, * ( исп. - очень много ) когда mañana * придёт Мануэль. * ( исп. - утром )
Ve bence Noel Baba bizim eve gelene kadar epey para kazanmış oluruz. *
Muy Buena.
Çok iyi.
...
- "Muy mal" mı diyoruz? - Evet, çok kötü demek.
очень важная. — И что это?
Muy importante.
На этой неделе в Еще острее с Чили Рубеном вам придется хорошенько пристегнуться, потому что у нас в Спайсмобиле станет muy caliente.
- Şunu izle. - Chili Reuben'la Gettin'Spicy'de bu hafta... Kemerlerinizi bağlayın çünkü Baharatmobil'de işler epey kızışacak.
( говорят по-испански )
Muy muy bien.
Муи.
"muy" olacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]