Mакс translate Turkish
29 parallel translation
Mакс.
Max.
"Mакс Калифорния".
"Max California."
Спокойной ночи, Mакс.
İyi geceler, Max.
Mакс, иди сюда!
Max, buraya gel!
Это Mакс Калифорния.
Adım Max California.
Mакс, я уверен, ты знаешь, что люди, с которыми мы имеем дело далеко неспокойны.
Biz ortağız. Eminim ki, karşımızdaki insanların son derece dengesiz olduklarının farkındasın.
Счастливо, Mакс Калифорния.
Kendine iyi bak, Max California.
Mакс очень красивый мужчина.
Max çok yakışıklı bir adam.
Сильвестр, Mакс и 1000 евро.
Bölüm Sylvester, Max ve 1000 Avro
Mакс в отпуске.
Max tatilde.
- Mакс! Oна замужем!
- Max, o evli bir kadın.
Mакс, это серьёзнее, это дело принципа.
O kadar basit değil Max. Bu prensip meselesi.
Mакс, пойми меня правильно, я всегда мечтала тебе нравиться.
Bunu tartışmak istemiyorum, sadece beni daha çok sevmeni istiyorum.
Нет, не хороша! Mакс, не хороша!
Hayır değil, Max, değil.
Mакс, я открою, только тогда, когда ты пообещаешь одолжить мне денег!
Bana parayı vermeye söz verinceye kadar, kapıyı açmıyorum.
Mакс яхочу сиськи!
Max, o silikonları istiyorum.
Mакс! Я хочу сиськи! Яхочу, чтобы ты мне их купил!
Max, o silikonları benim için almanı istiyorum.
Mакс! Tытолько о себе думаешь!
Max, sen sadece kendini düşünüyorsun.
Не открою Mакс!
Hayır, açmıyorum, Max.
Нет Mакс, мне недостаточно того, что ты подумаешь.
Hayır, Max, düşünmek yetmez.
Tы ненормальный, Mакс!
Sen hastasın, Max! Hasta!
Mакс! Это же суета! И чем она больше, тем больше за неё платят!
O gösteriş, Max, ve ne kadar büyükse o kadar pahalıya patlar.
Mакс, чем тытам занимаешься?
Max, ne yapıyorsun orada?
Mакс! Что стоишь! Помогай!
Max, yalı kazığı gibi durma, bana yardım et.
Хорошо, Mакс! Mы всё сделаем...
Tamam, Max, önce beraber şu işi halledelim.
Mакс... это твой свадебный костюмчик?
Max, üzerindeki damatlığın mı?
В 2003 году давний соперник Pосси Mакс Бьяджи пересел на "Хонду"
2003'te, Rossi'nin ezeli rakibi Max Biaggi Yamaha'yı bırakıp Honda'ya geçti.
Mакс, мне нужныденьги!
Max, biraz paraya ihtiyacım var.
Mакс, помогай!
Yardım et.