Namaste translate Turkish
172 parallel translation
Ты не мог бы сказать Жасмин, что я не приду сегодня на йогу?
- Tabi. - Namaste!
Ничего.
Namaste.
Альвара Ханзо и всех нас из Дхарма Инишиейтив... спасибо, намастэ и удачи.
Alvar Hanso ve bütün Dharma Girişim çalışanları... size teşekkür ediyor. Namaste ( saygılar ) ve... iyi şanslar.
Намасте [ "привет" ].
Kesinlikle. Namaste.
Ну... Намасте.
Namaste.
Намастэ... и удачи.
"Namaste ve iyi şanslar."
Намасте учитель Зен.
Namaste, Zen kızak ustası.
Моя душа с тобой Намате.
Sen bizim ruh kardeşimizsin. Namaste.
Привет, надеюсь вы в порядке.
Selam, namaste, hello İnşallah herkes iyi vakit geçiriyordur.
"Йога Намасте и Груповая Медитация."
"Namaste Yoga ve Meditasyon Kollektif Şirketi"
Извините, но я узнала вас с обложки журнала Намасте.
Pardon, sizi Namaste dergisinin kapağından tanıyorum. Sizin büyük bir hayranınızım.
Намасте.
- Namaste.
- Намасте.
- Namaste.
Доктор Хелмслей.
- Namaste. - Dr. Helmsley.
Намасте! Я Сильвер.
Namaste, adım Silver.
Приветствую, детка.
Namaste bebeğim.
Доктор и миссис Кутраппали, намасте.
Doktor ve Bayan Koothrappali, namaste.
- Все скажите "Намасте".
Herkes "Namaste" desin.
- Намасте!
Namaste!
Это не то случай, чтобы говорить намасте.
Namaste demek için hiç de uygun bir zaman değil bu.
Намасте. [ "Поклон вам", индийское приветствие ]
Namaste.
Намасте, бледнолицые.
Namaste, beyaz insanlar.
Намастэ
Namaste. Ne dedi?
Намасте. ( прим : индийское и непальское приветствие )
Namaste.
Намасте и до св...
Namaste ve...
Здраствуйте. ( инд. ) Зовите меня Рави.
Namaste. Bana Ravi diyebilirsiniz.
Намасте, Тако.
Namaste, Taco.
"Намаете" -
Namaste...
Намастэ, мужик.
- Namaste, dostum.
Намастэ, намастэ.
- Namaste.
Намаст'e.
Namaste.
Ну, намастэ, сучки.
Namaste, sürtükler.
"Намастэ, сучки"
"Namaste sürtükler" mi?
Намэсте.
Namaste.
Намасте
Namaste.
Намастэ.
- Namaste.
Намасте, Наоми.
Namaste, Naomi.
Салам алейкум
Namaste.
Меня зовут Рави.
Namaste. Bana Ravi deyin.
Намастэ, сэр.
- Namaste öğretmenim.
- Намастэ, сэр.
- Namaste öğretmenim.
Намастэ, дети. Пожалуйста, садитесь.
Namaste çocuklar, Iütfen oturun.
Или тех, кто говорит "намасте".
- Ve ya "namaste" diyenleri.
Глубокий вдох, как в намасте,
Derin nefes al, Namaste gibi.
И вам здрасте, сволочи.
Namaste, sizi aşağılık herifler.
Намастэ!
Namaste!
Конечно.
- Namaste.
Намастэ.
Namaste.
Эм, намастэй. ( индийское приветствие )
Namaste. *
Намасте.
Namaste.
Доктор Зиммерман, мисс Фрилендер.
Namaste.