Next innovation translate Turkish
24 parallel translation
У IT-компания "Next Innovation" украли базу данных, содержащую информацию на 5 млн человек.
Beş milyon vatandaşın kişisel verileri sızdırıldı.
Это Хьюга Тору из "Next Innovation".
Kendisi Hyuga Toru. Next İnnovation'daki en iyi arkadaşım.
"Next Innovation" стоит 100 миллионов!
Next İnnovation'ın değeri 100 Milyon Lira.
IT-компания "Next Innovation" прошла листинг на Токийской фондовой бирже.
İnternet erişim şirketi Next İnnovation bugün Tokyo Sermaye Listesine girdi.
[ 5-ое собрание акционеров "Next Innovation" ]
Next İnnovation 5. Hissedarlar Toplantısı.
Он рассказал, как там всё устроено, поэтому я поднакопил деньжат и купил на $ 20,000 акций "Next Innovation".
Bana nasıl yapılacağını söyledi, biraz para topladım. Next İnnovation'dan hisse satın aldım 20,000 Liraya.
Поэтому, пожалуйста, не продавайте свои акции "Next Innovation", подождите ещё немного.
Yani Next İnnovation'daki hisselerinizi lütfen satmayın, tutun onları.
После случая с утечкой информации цены на акции "Next Innovation" резко упали, и сейчас продаются на бирже по 3,20 долларов за штуку, что стало причиной потери компанией 240 миллионов долларов.
5 milyon kişinin bilgilerinin sızdırılması olayından sonra Next Innovation'nın hisseleri düşüşe geçti. Borsada günü 3.20 Lira kayıpla kapattı. Bu da 240 Milyon dolar kayıp demek.
Президент "Next Innovation" Асахина Косукэ задержан в качестве подозреваемого.
Next Innovation'ın başkanı Asahina Kosuke tutuklandı.
Может, ты вернёшься в "Next Innovation"?
Next Innovation'a dönmeyecek misin?
Я возвращаюсь в "Next Innovation".
Next Innovation'a döneceğim.
Я возвращаюсь на свою должность в качестве исполнительного директора
Next Innovation'daki pozisyonuma, Müdür olarak geri dönüyorum.
"Next Innovation" Меня зовут Хьюга Тору.
Ben Hyuga Toru.
[ Хьюга Тору и "Next Innovation" снова в деле - неизбежный провал ]
Next Innovation, Hyuga Toru'yla işe döndü. Başarısızlık kaçınılmaz.
Сейчас приоритетным направлением является спасение "Next Innovation".
Şimdi önceliğimiz Next Innovation'ın hayatta kalması.
"Next Innovation" - ваш проект. Ваш и Асахины-сана.
Next Innovation, Asahina-san'la birlikte senin projen.
Избавься от "Next Innovation".
Next Innovation'dan kurtul.
Я никогда не откажусь от "Next Innovation", поэтому... буду ждать тебя.
Next Innovation'ı asla bırakmayacağım. Yani, seni bekleyeceğim.
"Next Innovation" может негласно участвовать в разработке.
Next Innovation'ın adının karışması gerekmiyor.
Следующее новшество должно исходить из вашего сердца.
Next Innovation, tam kalbinizden başlıyor.
"Next Innovation" выделили
Next Innovation paylaşıldı.
Я сейчас в "Next Innovation".
Ben Next Innovation'dayım şu anda.
- "Next Innovation"... теперь спасена. - Хорошо. - Я очень рада.
Next Innovation şu an için kurtuldu.
[ Хьюгу критикуют в "Next Innovation" ]
[Hyuga, Next Innovation'da eleştiriyle karşılaşıyor]