English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ N ] / Note

Note translate Turkish

75 parallel translation
449 00 : 17 : 17,048 - - 00 : 17 : 22,453 ( holding note ) : 450 00 : 17 : 22,520 - - 00 : 17 : 24,121 451 00 : 17 : 24,205 - - 00 : 17 : 25,639 Now don't let Julia's situation put you off of sex.
Krepten tabak
Победит лошадь "Голубая Нота".
Kazanacak atın adı Blue Note.
Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После поворота ситуация изменилась.
Vote Boy, Chancing Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note arkalarında.
... Далее переместился Шанс, Леди Хайлосс,.. За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.
Chancing yarım boy, Lady Higloss bir boy ardında Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note.
Знаете что-нибудь о лошади Голубая Нота?
Blue Note diye bir at biliyor musun?
- Она третья! Шанс сокращает отрыв, теперь за ним Леди Хайлосс и Голубая Нота.
Chancing yavaşladı, yarış Lady Higloss ile Blue Note arasında.
Затылок в затылок. Теперь первая Леди Хайхосс, затем Голубая Нота. Лехи Хайхосс, Голубая Нота.
Lady Higloss önde Şimdi Blue Note geçti.
И Голубая Нота выигрывает с мизерным отрывом!
Ve Blue Note burun farkıyla kazanıyor!
Кто только поставил на эту Голубую Ноту?
Blue Note'da nereden çıktı?
За Голубую Ноту выигрывают $ 16, 9.40 и $ 6.
Kazanan Blue Note, bahisler 16, 9.40 ve 6 dolar.
В 50-х и 60-х он владел "Эф-Ноут Рекордз".
1950'ler ve 1960'larda F-Note Plak'ın sahibiydi.
- Твой отец был теневым партнером в "Эф-Ноут Рекордз", продвигал пластинки в эфир.
Şantaj. Baban F-Note Plak'ta sessiz bir ortaktı. Plakların radyoda yayınını sağlıyordu, değil mi?
68-го, авторские права на которую принадлежат "Эф-Ноут Рекордз".
F-Note Plak onun kayıt haklarına sahip.
Хорошо, что это была не Лорен.
İyiki Lauren değil. Kendime bir note :
Работа? Note : "Single Office / Home Office" ДА.
İş derken?
А что насчет Си-Ноута?
C-Note ne olacak?
Death Note?
Ölüm Defteri mi?
Внедрение
Note : German for "Commence tearing ( the circuit ) from him"
семь
Note : German for "Nine, eight, seven!"
Прямой расстрел!
Note : German for " Shoot! Shoot him!
и нашёл вот что... в клубе "Note Blue" состоится концерт.
Aoyama büyük bir bölge, yani ben nasıl görüşeceğimizi anlamaya çalışıyordum ve... 22'sinde Mavi Defter isimli bir klüpte bir konser varmış.
что поход к "Note Blue" - правильный выбор.
Şu anda, "Mavi Defter" denilen yere gitmek en mantıklısı gibi görünüyor.
что останется - это наблюдать за входом в "Note Blue" до и после выступления.
Tek yapmam gereken Mavi Defter'in kapısı açılıp kapanırken içeri bakmak.
Никого подозрительного не было и в "Note Blue"... что это произойдёт на стадионе.
Mavi Defter'de kimse yoktu ; yoksa gerçekten zirveye gitmeli miydim?
Си-Ноут, так?
- Adın C-Note'tu, değil mi?
А как же друг с двумя билетами в джаз-клуб на Брубека? [Дейв Брубек — джазовый пианист]
Blue Note'daki Brubeck konseri için iki bileti olan bir arkadaşa ne dersin?
Когда мне было восемь, отец водил меня в Голубую Ноту в Нью-Йорке слушать Марсдена.
8 yaşımdayken babam beni New York'taki Blue Note stüdyosuna götürmüştü Marsden'i görmem için.
shiroi NOTE ni tsudzutta you ni motto sunao ni hakidashitai yo Чувства свои я выпущу наружу. nani kara nogaretainda?
[\ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs16 ] Doğrulukla haykırmak istiyorum... [ \ cH55BEEF \ 2cH17A3E4 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ fnComic Sans MS \ fs16] Tıpkı beyaz defterime karaladığım gibi!
Ты можешь убедиться что мой парень Теренс из Blue Note Records получит это?
Bunun Blue Note Plakçılık'taki adamım Terrance'in eline geçmesini sağla.
224 ) } Смяла Comment : 0,0 : 21 : 50.49,0 : 21 : 50.95, Note, 0000,0000,0000, { \ fncomic sans ms \ fs35 \ shad0 \ bord3 \ cH757779 \ 3cHE6E8E7 \ frz16.498 \ move ( 535,249,523,235,0,445 ) } Here Comment : 0,0 : 21 : 50.49,0 : 21 : 54.75, Note, 0000,0000,0000, { \ fad ( 0,3000 ) \ fncomic sans ms \ fs40 \ an4 \ shad0 \ bord3 \ cH757779 \ 3cHE6E8E7 \ frz25.097 \ pos ( 578,536 ) } Mansion Room OOO Highest level! Не нужен он мне. Comment : 0,0 : 21 : 50.49,0 : 21 : 54.75, Note, 0000,0000,0000, { \ fad ( 0,3000 ) \ fncomic sans ms \ fs35 \ an3 \ shad0 \ bord3 \ cH757779 \ 3cHE6E8E7 \ frz25.097 \ org ( 789,544 ) \ pos ( 783,536 ) } Usui Comment : 0,0 : 21 : 50.95,0 : 21 : 54.75, Note, 0000,0000,0000, { \ fad ( 0,3000 ) \ fncomic sans ms \ fs35 \ shad0 \ bord3 \ cH757779 \ 3cHE6E8E7 \ frz16.498 \ pos ( 523,235 ) } Here
Gerek yok.
Затянутый проигрыш из "Понедельника в Блу Ноут".
Monday'den, Blue Note'a uzun bir yol gelmişsin.
Если наша банда снова будет вместе
Çeteyi bir araya getiriyoruz. - Var mısın C-note?
Вечеринка в Табу, и я заказал столик на следующее шоу в Голубой ноте. Тогда я иду.
Tabu'da bir parti var sonrası için de Blue Note'taki gösteri için masa ayırttım.
Карута — это даже к лучшему. Comment : 0,0 : 13 : 07.87,0 : 13 : 15.70, Note, N, 0000,0000,0000, is that I have no way to tell you in person но только не для меня. Ририка!
Bahar geliyor, artık çiçekler açıyor...
Comment : 0,0 : 16 : 23.87,0 : 16 : 25.75, Note, Ririka, 0000,0000,0000, covered by the smoky mountain fog... Акацуки бакари / Уки моно ва наси. Зараза! Ещё даже "Си" не произнесли!
Üstad Suo'nun kartlar ve rakiplerden daha çok okuyucular üzerinde çalıştığını düşünüyorum.
Uh, the forensic accountant did note that, uh, Barb and her husband have a joint credit card.
Adli muhasebeci, Barb ve kocasının ortak bir kredi kartları olduğunu belirtmiş.
"Ноут Сик"
İşte. "Note Seek."
Ноут Сик имеет базу данных песен которые каталогизированы по имени исполнителя, году и названию.
Çok hoş bir program. Note Seek şarkıları veri tabanında saklıyor ve sanatçı, yıl ve şarkı adına göre sınıflandırıyor.
Итак, как Ноут Сик предоставляет алиби Ламэтту?
Peki, Note Seek Lummet'ın orada olduğunu nasıl ispat edecek?
И сеанс из Ноут Сик доказывает это
Ve Note Seek'ten gelen bilgiler onu doğruluyor.
Ты записал несколько песен, используя Ноут Сик?
Note Seek'i kullanarak birkaç şarkı kaydediyordun.
Одна единственная песня, которую играл ДиДжей - в базе данных Ноут Сик?
DJ'in çaldığı tek bir parça Note Seek'in veritabanında kayıtlı değil.
I write you a note for extreme exhaustion, with a prescription for R amp ;
Aşırı yorgun olduğuna dair bir... not yazsam da bir süre dinlenip istirahat etmen gerektiğini söylesem?
Apparently, the doctor wrote a note saying, Senor Kringle had exhaustion.
- Görünen o ki, doktor Bay Kringle'ın çok yorgun olduğuna... ilişkin bir not yazmış.
- Давай, Шанс!
Lady Higloss hemen yanında ve Vote Boy ardında Bubblesome, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note. - Haydi Chancing!
И вот его уже догоняет Голубая Нота!
Blue Note dış kulvardan atak yapıyor!
Я играю в "Блюзовой ноте".
Blue Note'ta çalıyorum.
Comment : 0,0 : 12 : 57.90,0 : 12 : 59.53, Note, Caption, 0000,0000,0000, is that I have no way to tell you in person Есть!
Ama o kartı almalıydım.
Comment : 0,0 : 14 : 27.61,0 : 14 : 30.62, Note, Caption, 0000,0000,0000, and I have yet to visit Amanohashidate or read my mother's letters которые она не караулит. Comment : 0,0 : 14 : 10.28,0 : 14 : 11.24, Note, N, 0000,0000,0000, and I have yet to visit Amanohashidate or read my mother's letters
Buraya.
Comment : 0,0 : 16 : 21.62,0 : 16 : 23.87, Note, Ririka, 0000,0000,0000, makes me wonder how I ever let you fade from my mind Ошиблась!
Her adımda gelişerek.
Cuando noté que la puerta de la baña estaba abierta. Она говорит, что она расправляла постель, и заметила, что дверь в ванную открыта.
Odayı temizlemek için içeri girdiğinde banyo kapısının açık olduğunu görmüş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]