English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ N ] / Num

Num translate Turkish

20 parallel translation
Эй Мишель я просто нажала F4. и num lock и еще одну с маленьким яблоком на ней. и он взбесился, как будто он на наркотиках или еще чем-то.
F4'e, Num Lock'a ve üzerinde elma olan şeye basınca hap almış gibi sapıtıyor.
Вы впервые в Нанмоне?
Nam Num'a ilk gelişin mi?
Я - твоя Манго.
Ben senin Mango'num.
А я принцесса Ням-ням
Bana derler Prenses Num-Num...
А ещё я люблю тебя, принцесса Ням-ням.
Ve seni de seviyorum, Prenses Num-Num.
Верховный судья, используйте слюнявчик. Вы же плюете на себя!
Yargıç num-num, hâlâ üstünüze tükürüyorsunuz!
А что, вкусняшек не дадут?
Num num almıyor muyuz?
Слушай, я твой главный финансовый директор, и ты не можешь мне сказать, куда пропало почти пол миллиона долларов?
Bak, ben senin C.F.O.'num ama yarım milyar doların nereye gittiğini bana söyleyemiyorsun.
Я твой финансовый директор, и ты не можешь мне сказать, куда пропало почти пол миллиарда долларов?
Ben senin C.F.O.'num ve yarım milyar doların nereye gittiğini bana söyleyemiyorsun.
Это я, Милка.
Ben senin Milkhu'num.
Можешь так сделать?
Biliyorsun, yemek yediğinde, ve onu çiğnediğinde... num, num, num, num, num... yemek çok güzel değil mi?
Я - ваш Отец-основатель.
Ben senin Kurucu'num.
Подать маленькому господину завтрак?
Genç efendimizin kahvaltısın götü reyi num i?
КИТАЙСКИЙ РЕСТОРАН "НАМ-НАМ"
NUM NUM MAKARNA EVİ
КИТАЙСКИЙ РЕСТОРАН "НАМ-НАМ" ЛАПША
NUM NUM MAKARNA EVİ MAKARNA KASESİ
Тут я Джон.
Evimde ben John'num.
Я из Лебенсборна.
Ben Lebensborn'num.
Ням-ням!
Num-num.
Прости.
ÜZ-GÜ-NÜM.
( Древний Норвежский ) Sеhm hоn hеll drr in-um hеll-gum Ауg-num Оk krund ее thеs-um hеllgаh Stahth, еhk tеh frаhm fur-еаr Uthеаr Эльза, Королева Эренделла.
Arendelle Kraliçesi Elsa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]