English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ O ] / Okkoto

Okkoto translate Turkish

21 parallel translation
Оккото-нуси, хозяин острова Кюсю.
- Şuradaki Okkoto!
Оккото-нуси. С ним хоть можно разговаривать.
Okkoto, o mantıklı düşünen bir yabandomuzu.
Постой, господин Оккото-нуси, не ешь этого человека.
Okkoto bekle. Lütfen, onu yememelisin.
Вепри уже идут, надо предупредить, пока их всех не перебили.
Öyleyse zaman varken Okkoto'yu uyarmalıyız. Yoksa onu öldürecekler!
Тогда прощай, матушка.
Anne gitmem gerek. Okkoto'nun gözleri kör.
Где господин Оккото-нуси?
Okkoto'yu nerede bulabilirim.
Оккото-нуси тяжело ранен, идет с принцессой мононоке всё глубже в чащу.
Okkoto ağır yaralanmış ama Kurt Kız'la birlikte Ormanın Ruhu'na doğru gidiyorlar.
Что-то происходит. Поднимайся, мы уже близко.
Okkoto, yolunda gitmeyen bir şeyler var.
За мной, воины!
- İleri savaşçılarım! - Okkoto, dinle!
Вперед, к Лесному богу!
Ormanın Ruhu'nun havuzuna ilerleyin. Dinle Okkoto, hayır bekle.
Господин Оккото-нуси, опомнись!
Dur Okkoto, lütfen. Beni dinlemek zorundasın.
Он уже труп, бежим, бросай его.
Okkoto da ölmek üzere. Bırak onu.
Господин Оккото-нуси...
Okkoto!
Господин Оккото-нуси!
Lütfen dur Okkoto!
Господин Оккото-нуси, смири свой гнев!
Okkoto sakinleşmeye çalış.
Оккото-нуси, верни волчью принцессу.
Ey yüce Okkoto bırak kızı alayım. Sana yalvarıyorum. Gitmesine izin ver lütfen.
Я должен рассказать о судьбе Наго-но-ками.
Efendi Okkoto Nago'nun ölümü hakkında anlattıklarımın hepsi gerçek.
Оккото-нуси еще не повел вепрей на войну?
Okkoto ve diğer yabandomuzları gittiler mi?
Оккото-нуси не дурак, понимает.
Okkoto çok inatçı. Bizi dinlemeyecektir.
Господин Оккото-нуси, подумай.
Hayır Okkoto!
Оккото-нуси.
Okkoto bir iblise dönüşmüş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]