Organ translate Turkish
1,523 parallel translation
Когда появляется орган он сначала предлагается тяжелым пациентам в пределах определенного радиуса.
Organ bulunduğunda ilk olarak belli bir bölgesel çap içinde bulunan hastaya haber verilir.
Я думал, что люди умирают в списке ожидания.
Organ beklerken ölen hastalar olduğunu sanıyordum.
Группа крови, размеры органа...
Kan grubu, organın büyüklüğü gibi şeyler.
Иногда бывает, что орган готов для пересадки, а пациент слишком тяжел для хирургического вмешательства... тогда ему приходится ждать месяцы, возможно даже годы, прежде чем он получит новый орган.
Bazen uygun organ bulunur ama hastanın durumu ameliyatı kaldıramaz. Vay. Yani hasta uygun organ için aylarca hatta yıllarca bekleyebilir, öyle mi?
- Итак, рано или поздно мы отправимся за донорским органом, а ты должен снабдить самолет.
Her an organ için gitmemiz gerekebilir. Uçak elimizin altında olmalı.
У нее не должно быть рака в течение пяти лет, чтобы я мог включить ее в список на орган.
Organ listesine girmesi için beş yıl kansersiz yaşaması gerekiyor.
Ребята! Я только что получил предложение от первого донара!
Çocuklar, ilk organ teklifimi aldım.
Мы собирались провести вскрытие.
Organ nakli yapmak üzereyiz.
Вот имена всех наших доноров.
Organ bağışlayanların isimleri. Onları burada onurlandırıyoruz.
Вы - мать донора?
Organ bağışlayan kişinin annesisiniz.
К примеру, торговцы оргнанами, студенты патологоанатомы. Сатанисты, сумасшедшие ученые, пытающиеся создать свое собсвенное чудовище.
Organ mafyası, kadavrası kalmamış tıp öğrencileri, satanistler, canavarlarını yaratmak peşinde olan sıyırmış bilim adamları...
Мои руки - это мой "хлеб".
Bu mesleğim için önemli bir organım.
- Лично мне наплевать, но мои гениталии заставляют меня спросить.
- Şahsen ben ilgilenmiyorum ama cinsel organım sormamı istedi.
Скажи своим гениталиям что, то что я делаю с Пенни не их дело.
O halde cinsel organına söyle, Penny ile yaptıklarım onu ilgilendirmez.
А к какому месту человеческого тела применяют туалетную бумагу?
Ve insan vücudunun hangi organının bu tuvalet kâğıdını kullanacağından.
Ого! Умный - - хотя и устаревший эвфемизм для недостаточного притока крови к мужскому половому органу.
Zekiceydi, tabii her ne kadar erkek cinsel organına kan gitmemesini örtmede modası geçmiş bir söylem olsa da.
Ярмарка органов.
Organ Bayramı gibi.
Нам нужен донор. Он был нужен еще вчера.
Bağışlanmış organ bulmalıyız, bunun için geç bile kaldık.
Да, только что подтвердила смерть мозга. 18-летняя девушка. Попала в большую аварию сегодня, рано вечером.
Az önce bir hastanın beyin ölümü onaylandı 18 yaşında bayan hasta çok araçlı trafik kazası, bu akşam erken saatte, kafa kafaya çarpışma dokuları Kelsey ile uyumlu organ bağış servisini aradım bana doğrudan bağış için onay verdiler.
Др. Бэйли проведет изъятие органа.
Dr. Bailer organ alımını gerçekleştirecek.
И значит, вы можете сказать, что заставило Кэти Бекер истечь кровью и умереть от множественного отказа органов.
Yani Cathy Becker'ın çoklu organ iflasından dolayı aşırı kaybetmesine neyin sebep olduğunu açıklayabilmelisiniz.
оральная, анальная, фаллическая... Стоп!
Oral, anal, fallik ( erkeklik organına ait )...
Его гениталии отсутствовали.
Cinsel organı kayıp.
В случае Билла Левингтона - гениталии.
Bill Levington'da cinsel organ.
И точно также специфично, как и отрезанные гениталии Билла Левингтона.
Ya da Bill Levington'ın cinsel organının alınması kadar.
Твоего отца поставили первым в списке ожидания органов.
Baban şu anda organ nakli listesinin en üst sırasında.
Нет карточки донора.
Organ bağış kartı yok.
Она не разрешает брать органы.
Kız organ bağışı yapılmasına izin vermiyor.
Да потому, что ты врач, а не донор.
Çünkü sen bir doktorsun, organ verici değil.
Ну не потому, что у тебя органов больше всех.
En fazla organ sende var diye değil.
Тауб считает, что дело в мозге, но глаза и мышцы управляются разными частями второго по важности органа пациента.
Taub bağlantının beyin olduğunu düşünüyor fakat göz ve kaslar hastanın en çok kullandığı ikinci organın farklı bölgelerinde kontrol edilir.
И вы должны знать, хотя комитет по трансплантации никогда не признает это в открытую, они никогда не отдадут орган человеку вашей профессии.
Ve bilmelisin ki hiçbir organ nakil komitesi bunu açık açık söylemez ama senin işinde çalışan hiç kimseye organ bağışında bulunmazlar.
Может вызывать множественные поражения органов, если...
Şey olursa çoklu organ iflasına neden olabilir...
Сначала вы были уверены, что это селезёнка.
O zaman organ nakline kadar yapmaya devam ederiz.
Однако то, что у нас с Робин, доказывает, что можно иметь девушку и в то же время оставаться вполне рабочим органом.
Fakat Robin ve ben hem bir kız arkadaşın olabileceğini hem de her zamanki gibi cinsel organını kullanabileceğini kanıtladık.
Сексуальное рабство, суррогатные матери, доноры органов, а если они выживали, хирург начинал все заново...
Seks köleleri, taşıcılık, organ vericiliği... Ameliyattan sağ kurtulurlarsa da her şey baştan başlıyor.
Я проверил лист ожидания на пересадку органов по всей стране.
Ulusal organ bağışlayanlar listesinden kimlerin organ aradığını araştırdım.
Значит, ты считаешь, что он отказался от государственной программы и покупает орган на черном рынке?
Yani bu kişi adını listeden sildirip karaborsadan organ almaya karar verdi.
Когда мистеру Слейтеру делали пересадку?
Bay Slater'a organ nakli ne zaman gerçekleşmiş?
Ну, один из препаратов, прописанных доктором Перисом - сиролимус - средство против отторжения.
Dr. Paris'in yazdığı ilaçlardan biri sirolimus. Vücudun yeni organı kabul etmemesine karşı kullanılır.
Его назначают только пациентам с пересаженными органами.
Sadece organ nakli yapılan hastalarda kullanılır.
Пересадка органов.
Organ nakli.
Человеческий мозг это увлекательный орган.
İnsan beyni büyüleyici bir organ.
Чьё имя может еще больше походить на гениталии чем Хингис?
Acaba Hingis'ten daha çok cinsel organ ismine benzeyen bir isim var mıdır?
Это последнее предупреждение. как тёлочка с членом.
Son uyarımı yapıyorum. Belki de iki üreme organıyla birlikte doğmuşsundur hani çükü olan bir kız gibi.
Получается, он может быть от кого угодно и откуда угодно.
Doğru, ki bu da organın herhangi bir yerden gelmiş olabileceğini gösterir.
Гранта Франклина - 34 раза в лицо и гениталии.
Grant Franklin yüzünden ve cinsel organından 34 kez bıçaklanmış.
Внезапно, сотни бросающихся в глаза публикаций объявили решение, единственное спасение людей.
Birdenbire yüzlerce meşhur yayın organında çözüm ilan edildi, insanlığın tek kurtuluşu.
Бля, да кто вообще покупает органы у евреев?
Siktir.Kim Hasidik Yahudisi bir haham'dan organ alır ki
- Речь о пересадке.
Organ nakli olmasını gerektiğini söylemiştiniz.
- Ты уже готов к своему первому полету за донорским органом?
İlk organ yolculuğuna hazır mısın? Bana bak.