English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ O ] / Oro

Oro translate Turkish

44 parallel translation
Они назвали его "Каньон Дель Оро", что означало "Золотой Каньон".
Oraya "Canon Del Oro" derlermiş, yani Altın Kanyonu.
Каньон Дель Оро.
Canon Del Oro.
Каньон Дель Оро. Потерянный Адамс.
Canon Del Oro, Biçare Adams.
Он - вождь. Он поедет в Каньон Дель Оро.
Canon Del Oro'ya gidiyordu.
Не существует этого Каньона Дель Оро.
Canon Del Oro diye bir yer yok.
- Было, но прошло. Ты, жалкий подонок.... Я беру ее!
- evet, ama artık geçti oh, seni alçak oro... bunu alıyorum!
Буччо, я звонил в Бар в Сарагоса.
Saragosa'daki Oro Verde Barı'nı aradım.
Я мечтал, что Севилья была сделана из шоколада и Джиролда засахаренных сосновых орехов и Torre del Oro ириски и Гвадалквивир тек с анисовой настойкой да, ломоть хлеба
Sevilla'nın çikolatadan yapılmış olduğunu hayal ettim. ve Giralda'nın şekerli çam yemişlerinden olduğunu... ve Torre Del Oro'nun karameladan olduğunu... ve Guadalquivir'in anasonlu içkiyle dolu olduğunu... ah, iri bir ekmek parçası.
- "Оро-Дент".
- Oro-Dent.
"Оро-Дент".
Oro-Dent.
"Оро-Дент", эта электрическая зубная щётка.
Oh, Oro-Dent, şu elektronik diş fırçası.
Дадан огрёб песчаный карьер.
Dadan fabrikayı bedavaya gitirdi. Tam bir oro... pu çocuğu.
- Сукин сын!
Oro...
Ну давай, Док.
Oro... Gel buraya Doktor.
Вечеринка ШИТ.
Bu o oro...
Я не работаю на эту суку.
Ben o oro... için çalımıyorum.
Да я не разговариваю с этой дрянью.
Ben konuşmuyorum ki o oro..
Ты права... мы разыщем этого Мэрлина Мэнсона... и я дам этому ублюдку или суке отведать моего мнения или члена.
Haklısın, bu Marilyn Manson'u bulmak zorundayız ve ben de bu p.çe veya oro.puya aklımdan veya penisimden biraz vereceğim.
Ты сукин...
Seni oro...
Наша цель - в ящичке в этом сигарном клубе.
"Corona de Oro" puro kulübündeki, kilitli bir kutunun içinde.
Оно в ящичке в клубе "Корона де Оро", а вы в нем состоите.
Çıkmanızı istiyorum. "Corona del Oro" kulübündeki, kilitli kutulardan birinde duruyor.
Ее видели около часа назад в клубе "Корона де Оро".
Bir saat önce, Corona de Oro Kulübünde görülmüş.
"Корона де Оро"?
- Corona de Oro Kulübü mü? - Bir puro kulübü.
Сукины дети!
Oro... u çocukları!
Долбоёб!
Oro.pu çocuğu
Ах, сукин сын!
Oro... çocuğu!
Ты, высокомерный, сукин сын.
Seni küçümser oro...
Ах ты, ублюдок...
Seni oro- -
Оро?
Oro?
- Оро?
Oro?
Жертва застрелена в лесу Эль Оро.
Kurban, El Oro Eyalet Ormanı'nda vurulmuş.
Лес Эль Оро - это к востоку от озера Тахо, так?
El Oro Eyalet Ormanı... Bu Tahoe Gölü'nün doğusu, değil mi?
Ты был пьян, ехал по обочине, сукин ты сын.
Sarhoş bir şekilde kaldırımda sürüyordun oro.. u çocuğu.
- Мой старший офицер как оказалось был лжецом и...
- Benim denetleme subayım yalancı bir oro - - Ward değil ama.
Сукин сын такому не обрадовался.
Oro.. çocuğu Bu konuda kesin mutlu değildir.
Отвратительный сукин...
İğrenç görünüyorsun seni oro...
Ты сукин сын!
Seni oro... çocuğu!
Ты сукин сын.
Seni oro... çocuğu
Сукин сы..
Seni oro...
- Ты, сукин сын.
- Seni Oro...
Эта су...
O oro- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]