English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ P ] / Paradis

Paradis translate Turkish

28 parallel translation
" Завтра в 7 в кафе на Rue de Paradis.
"Yarın akşam saat 7'de" rue de Paradis " deki kafede...
Его братья в этом же возрасте беспрестанно молили, чтобы я открыл им врата "Парадиза".
Onun yaşındaki kardeşleri onları Paradis'e getirmem için bana yalvarır dururdu. Ama o...
И она великодушно предлагает тебе рабочее место в "Парадизе".
Seni Paradis'e almak gibi, Cömertçe bir teklifi var.
Утверждает, что на неё напали после ночи в El Paradis.
El Paradis'te bir gece geçirdikten sonra,... ona saldırdığını iddia ediyor.
Эта девушка, после El Paradis...?
Bu kız, El Paradis'ten sonra...?
El Paradis.
El Paradis'te.
Иди завтра в El Paradis.
Yarın El Paradis'e git.
Наплыв иностранок, нашедших работу в Эль Парадис.
El Paradis'te çalışan yabancı kız oranındaki fazlalık.
Документы для Эль Парадис.
El Paradis dokümanları...
Как долго вы работали в El Paradis?
- Ne zamandır El Paradis'te çalışıyorsunuz?
Любого влиятельного человека - будь то адвокат, врач, актёр или министр... который достаточно глуп, чтобы переступить порог Эль Паради и его сразу представляют одной из "сирен" Чиленти.
Nüfuzlu adamlar... Avukat, doktor, aktör, bakan... El Paradis'in kapısından girecek kadar aptal olanlar alelacele Clienti'nin çekici kadınlarından biriyle tanıştırılıyor.
Я видел его в El Paradis.
Onu El Paradis'te gördüm.
Что бы собой представлял El Paradis без тебя, ммм?
El Paradis sensiz nasıl olur düşün bakalım?
Список высокопоставленных людей, большинство из них в правительстве, кого принимали в El Paradis и кто явно использует свое влияние в пользу мистера Чиленти.
Üst düzey insanlardan oluşan bir liste, çoğu hükümet çalışanı. El Paradis'te vakit geçiren ve açıkça nüfuzlarını Cilenti'nin işlerini kolaylaştırmak için kullanan kimseler.
- Она работала в El Paradis.
! El Paradis'te çalışıyordu.
Они будут в El Paradis.
El Paradis'te olacaklar.
Можно попробовать сходить в El Paradis.
El Paradis'i deneyebilirsin.
Гектор, El Paradis, вечером.
Hector! El Paradis, bu gece.
Так я увижу тебя сегодня, в El Paradis.
O yüzden bu akşam seni El Paradis'te göreceğim.
El Paradis.
- El Paradis.
Ну, вы знаете, факт о El Paradis... вы никто, если вы не находитесь здесь.
El Paradis nasıldır bilirsin... Burada olmazsan hiç kimse olursun.
Какие-то из сообщений о том, что мистер Мэдден избил женщину, которая работает в El Paradis являются правдой?
Bay Madden'ın El Paradis'te çalışan bir kadını dövdüğüne dair söylentiler doğru mu?
Он решил очистить себя от ситуации с El Paradis, заявляя, что это было место, где можно посмотреть и быть увиденным и я бы встревожилась, если бы обвинения, выдвинутые полицией, оказались правдой.
"Kendini El Paradis'ten ayrı tutarak yaptığı açıklamada şunları söyledi." "Gidilesi, görülesi bir yer." "Polis tarafından ortaya atılan iddiaların doğruluğu kanıtlanırsa dehşete düşerim."
Пригласите в "Час" того, кто знает лучше всех о том, что происходит в El Paradis.
The Hour'a, El Paradis'e giren ve çıkanları herkesten iyi bilen kişiyi çıkart.
Он владелец El Paradis.
O El Paradis'in sahibi.
О, се сера ком ну сом сюр нотре попри эль превьё о паради.
Oh, ce sera comme nous sommes sur notre propre île privée au paradis.
Что с твоим источником в El Paradis? Я все утро пытаюсь дозвониться до нее.
- El Paradis'teki kaynağına ne oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]