Passat translate Turkish
10 parallel translation
- На какой машине вы ездите?
- Hangi arabayı sürüyorsunuz? - VW Passat.
- Фольксваген Пассат.
- Hangi arabayı sürüyorsunuz? - VW Passat.
Может проедусь на Альфа, продам Пассат, или разобью ТТ о стену.
Belki Alfa ile bir tur atarım, Passat'ı satın alırım veya TT ile duvara çarparım.
Я бы хотела сказать, что я использовала Пассат Донахью только один раз, но мы не любим Донахью.
Donahuelerin Passat'ını kullandığım tek seferin bu olduğunu söylemek isterdim, ama biz Donahue'ler gibi değiliz.
Да, я водила Пассат, но меня попросили присмотреть за ним, формально, я его законный опекун.
Evet, ben Passat'ı kullandım, ama benden ona bakmam istendi, yani teknik olarak, ben onun yasal koruyucusuyum.
Мы используем машину Донахью, врем друг другу, крадемся.
Donahuelerin Passat'ını kullanıyoruz, birbirimize yalan söylüyor, gammazlık yapıyoruz.
Мы только вышли посмотреть, нужно ли вам чего-нибудь? Я держала Пассат в гараже для вас, но вывела его сейчас, так как мы знали, вы возвращаетесь, и я подумала, что вы можете захотеть пойти через гараж вместо наружной двери, как мы иногда делаем.
Şey, sadece bir şeye ihtiyacınız var mı diye sormaya geldik... ve şey, Passat'ı garaja çekmiştim şimdi geri çıkardım çünkü döndüğünüzü biliyordum, ve düşündüm ki belki eve ön kapı yerine garajdan girmek istersiniz, çünkü bazen biz öyle yapıyoruz.
Аксель водил Пассат.
Axl Passat'ı sürdü.
За мной как-то "Пассат" З недели ездил.
Anlıyorum kardeşim. Bir keresinde bir Passat üç hafta peşimde dolandı.
Напился и разбил дочкин Пассат.
Sarhoş oldum ve kızımın Passat'ını çarptım.