Pip translate Turkish
78 parallel translation
Еще был Пип. Юнга Пип. Парнишка из Алабамы.
Sonra Pip, küçük zenci Pip, Alabama'lı miço.
Пип.
Pip.
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались.
Pip, adamlara dönmelerini işaret et.
Пип, неси грог.
Pip. Herkese rum.
Нет, Пип. Останься.
Hayır Pip, sen gemide kalacaksın.
Капитан Пип.
Kaptan Pip!
У нас есть номер, запрошенный Пипом, Поулин, Найджелом, Таркуином - и старушкой Спотти - мамой Таркуина.
Bir istek aldık, Pip, Pauline, Nigel, Tarquin ve Tarquin'in annesi ihtiyar Spotty'den.
Нет, никаких Пипсов!
Pip'ler yok. Tracy...
- Это просто флюиды вокруг тебя.
Arkanda yine şu Pip'ler mi var?
Эй, тебе не обязательно это делать. Это легче, чем быть Пипсом.
- Bu, Pip olmaktan daha kolay.
Вот, что я хочу, чтобы вы сделали : когда вы проигрываете вашу песню, представьте ваших собственных "Пипс" за вами.
Şimdi, senden yapmanı istediğim, fon müziğini çalarken, arkanda kendi Pip'lerini hayal etmen.
Ваши собственные "Пипс".
Kendi Pip'lerin.
У тебя сейчас есть Пипс в комнате? Может быть.
Pip'lerin şu an odada, değil mi?
Тогда ты не годишься, Пип.
Sen dışarıda kaldın Pip.
"Как мы можем чувствовать так по-разному..." "и быть настолько похожими?" - удивлялся Пип.
"Nasıl bu kadar farklı hissederiz ve aynı oluruz?" diye sordu Pip.
Вот, держи Пипа.
İşte geldik, Pip.
- Спасибо, Проберт.
Teşekkürler, Probert. - Pip ile ilgilenir misin?
А то он может упасть с лестницы.
- Pip'i getir. Merdivenlerden aşağı düşmüş olabilir.
- Пип.
Pip.
Луиза, пригляди за Пипом, пожалуйста.
Louisa, Pip'e göz kulak ol.
Привет, Пип.
Merhaba Pip.
А ты, Пип?
Ya sen Pip?
Он будет искать тебя, Пип.
Seni aramaya başlayacak Pip.
Зип, это Пип.
Zip, ben Pip.
Кажется, нет, Пип.
Kocaman bir hayır, Pip.
Ты меня заинтриговала, Пип.
Beni merakta bıraktın, Pip.
Бедный дедусик.
Zavall, Pip Pop.
Мы звали его дедусик из-за его роста.
Çok kısa olduğu için ona hep Pip Pop derdik.
Пит, ты опоздал на встречу с Лоусоном на кей-пип.
Pete, K-PIP'te Lawson'la olan randevuna geç kaldın.
Мы предложили Лоусону свою программу о дикой природе для Кей-Пип.
Lawson ile vahşi yaşam programımızı K - PIP'de yayınlamak için görüştük.
"Пэп-хвэп"?
"PWIP PIP"?
Называется "Пэп-хвэп".
Adı da PWIP PIP.
— "Пэп-хвэп".
- PWIP PIP.
Называется "Пэп-хвэп", о войне.
Adı PWIP PIP, savaş hakkında bir yazı.
Лайза написала работу, называется "Пэп-хвэп".
Liza, PWIP PIP, adında bir yazı yazdı.
Кто-то слил "Пэп-хвэп" Лайзы Вельд в Би-би-си.
Biri Liza Weld'e BBC'de PWIP PIP ile ilgili bilgi sızdırıyor.
Найти, кто слил "Пэп-хвэп", и убей его.
PWIP PIP sızdıranı bul ve öldür.
Вы слили "Пэп-хвэп"?
PWIP PIP sızıntısını biliyor musun?
Нет, я не сливал "Пэп-хвэп".
Hayır, PWIP PIP sızıntısını ben yapmadım.
"Пэп-хвэп" Лайзы Уэльд в общественное достояние.
- Liza Weld'in PWIP PIP özel mülkünün kamu malı olmasını istiyorum.
Ты очень похож на Пипа.
Pip'e de çok benziyorsun.
А я Пип Бу.
Ben de Pip-bo'yum.
Пип получил Эстеллу в конце.
Pip, Estella'ya kavuşuyor.
Не переживай, Пип.
Merak etme Pip.
Омега-3, Пип.
Omega-3'ler Pip.
Вот блин.
Pip'lere ihtiyacın var.
- Думаю, что да.
Galdys'i hiç Pip'ler olmadan gördün mü?
- Так. Пип.
- Tamam, Pip.
Дедусик.
Pip Pop...
это слово "ржака".
Pip Pop'ın mezara son yolculuğu için bir kelime seçmem gerekse... o kelime "gülünç" olurdu.
"Пэп-хвэп" поки.
PWIP PIP güle güle.