Pounds translate Turkish
41 parallel translation
Субъект - мужчина, 38 лет, вес - 166 фунтов.
Denek erkek, yaş 38, kilo 166 pounds.
Всего... четыре тысячи двести двадцать пять фунтов.
Toplam da- - Oh, 4,225 pounds.
180 сантиметров, 90 килограммов.
Kafkasyalı. 5'11 ", 200 pounds.
When I'm with you my heart pounds like rain
♫ Kalbim yağmur gibi atar seninle olduğumda?
When I'm with you my heart pounds like rain
? Seninle olduğumda kalbim yağmur gibi akıyor?
Во мне всего 110 фунтов.
110 pounds ağırlığındayım.
Да в моей заднице 110 фунтов!
Kıçıma söyle 110 pounds olduğunu.
Well, that must be when our thieves stole the high-tech ammo. 800 pounds worth, and they would've had to take it out the loading dock.
- Hırsızlarımızın yüksek teknoloji cephaneyi çaldığı an olmalı. - Yaklaşık 400 kilo. - Yükleme alanına çıkarmaları gerekiyor.
"Фунты, шиллинги и пенсы".
"Pounds, şilin ve sent."
Uh, there's a truck that belongs to Fields Market that drove over the scale weighing 122 pounds more than it did at the weigh station.
Fields Market'e ait bir kamyon, ilk ölçekten geçerken yük kontrol merkezindekinden 55 kilo daha ağır gelmiş.
Ответ - нет, учитывая, что not with 300,000 pounds of fat being disposed of by plastic-surgery clinics every three months.
Aslında cevap, "hayır, değil." Hele de plastik cerrahi kliniklerinden her 3 ayda bir 135 kilo yağ çıkarıldığını düşündüğümüzde.
Noah Daniels was six inches taller and 50 pounds heavier than Darryl Orton.
Noah Daniels, Darryl Orton'dan 15 cm daha uzun ve 23 kilo daha ağır.
Паундс и Честиан.
Pounds ve Chastain.
I thought college guys were supposed to be so much cooler, but they're just like high-school guys, plus 2 years and 20 pounds.
Üniversiteli çocukların daha havalı olduğunu sanıyordum ama sadece liseli çocukların 2 yaş ve 2 kilo fazlalıklı hali gibiler.
Ты не думаешь, что это был Паундс?
Pounds olmadığını mı düşünüyorsun?
Шеф, могу я с вами поговорить о капитане Паундсе?
Şef, uh, Kaptan Pounds hakkında konuşabilir miyim?
Босх думает, что капитан Паундс передал Бабло Чендлер копию его личного дела из дисциплинарной комиссии.
Bosch Kaptan Pounds'un Chandler'a dosyaları için para verdiğini düşünüyor.
Капитан Паундс уже выехал.
Komiser Pounds gelmek üzere.
Паундс на говно изойдёт.
Pounds küplere binecek.
Забудь о нём.
Pounds'u unut şimdi, tamam mı?
Через час заявлю об опергруппе по поимке Уэйтса, капитан Паундс ее возглавит.
Bir saat içinde, Waits'i yakalamak için kaçak özel timini kurduğumuzu açıklayacağım. Başına Komiser Pounds geçecek.
Паундс?
Pounds mu?
Прежде, чем представить капитана Паундса, я хочу уверить жителей Лос-Анджелеса, что предприняты все меры, чтобы поймать преступника.
Sözü Komiser Pounds'a vermeden önce Los Angeles halkını, bu suçluyu yakalamak adına ne gerekiyorsa yapıldığına temin etmek isterim.
Почему Ирвинг ставит Паундса ответственным за группу?
Irving neden birliğin başına Pounds'u getiriyor ki?
Ирвинг заскочил с капитаном Паундсом.
Irving, Komiser Pounds'la birlikte şöyle bir uğradı.
А как же Паундс?
- Pounds ne olacak?
О нём я позабочусь.
- Pounds'u sen bana bırak.
Это ты про Паундса.
- Pounds diyorsun yani.
На полпути к Китаю. Ты забыла про Паундса.
- Çin'e varmak üzere, Pounds'u unuttun.
- Что хотел Паундс?
- Pounds ne istiyormuş?
Я устал от твоей херни, Паундс.
- Söylediklerin sıkmaya başladı, Pounds.
- Я не знаю, но тут более 300 тысяч фунтов.
- Bilemiyorum, ama 300,000 pounds ödemişler.
20 pounds of flour for $ 250,000?
9 kilo un için 250 bin dolar mı?
Хорошо, что увидел, как капитан Паундс вас схватил.
Kavgayı başlatanın Yüzbaşı Pounds olduğunu gördüğü için şanslısın.
Но, что хорошо, и не Паундс.
Ama iyi tarafından bak Pounds kadar kötü değil.
И где сейчас Паундс?
Bu arada Pounds nerede?
50 pounds of lye under "Donato."
Donato adına 20 litre çamaşır sodası.
Wait, wait, wait. 50 pounds of lye?
Dur, dur. 20 litre çamaşır sodası mı?
Если только в багажнике не было 30 кило кокаина.
tabii bagajda 30 pounds kokain yoktuysa.
Весит почти тонну, и чтобы его открыть, понадобится 15 минут.
2,000 pounds ağırlığı var ve açması 15 dakika sürüyor.