English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ P ] / Predator

Predator translate Turkish

69 parallel translation
Слушай, ты у нас хищница, и мне нужен совет.
Ee, sen, açıkçası bir--predator gibisin, ve benim bir kaç tavsiyeye ihtiyacım var.
Беспилотный разведчик!
Predator Drone!
Predator - ничего так, но вот California Crusher, по-моему, переоценивают.
- Sen sevmiyor musun? Predator tamam ama California ezicisi fazla abartılıyor.
Направить туда истребители.
Predator'lar kalksın.
Перехватчик 01.
Predator 01.
Просто : помнишь, в фильме "Хищник"...
Basit : Predator filmini hatırla.
Для хищника.
Predator'a göre.
У хищника есть термо-зрение.
Predator vücut ısımızı algılayabilir.
Эй, гном, тебе кто-нибудь говорил, что ты одевашься, как приманка для хищника?
Hey cüce, "To Catch a Predator" da * yem olarak kullandıkları kızlardan biri gibi... -... giyindiğini sana hiç söylenmiş miydi? - Ayrıca, senden daha yetenekliyim.
Ага, это как если бы Чужой и Хищник вдруг решили замутить ресторанный бизнес.
Evet, Alien ve Predator ortak olup lokanta işine girmiş gibi.
В 9 : 10 по Гринвичу беспилотник выпустил две ракеты.
Greenwich saati ile 09 : 10'da insansız bir predator iki tane roket yollamış.
Это как-будто ты предлагаешь нанести ракетный удар пока ты не в своём уме?
Yoksa Predator hava saldırısını kafan iyiyken mi önerdin? - Hayır.
Да ты в них похож на педофила.
To Catch a Predator programına konu olan adamlara benziyorsun.
"Хищник против Бэтмена".
Predator Batman'a karşı.
Что, как у Хищника?
"Predator" gibi mi?
И если скоординировать её с беспилотниками "Predator"...
Bir de yırtıcı asalakla berabere.
Что это за День Св.Валентина, если мы не сможем посмотреть вместе "Хищника".
Ama Sevgililer Günü geliyor. Birlikte Predator filmini izlemedikten sonra aynı olmaz ki.
Вот только брат Маршалла поверх записал "Хищника".
Ama Marshall'ın ağabeyi filmin üstüne Predator'u çekmiş.
Разве ты не хочешь оказаться на нашем диване, закутаться в тёплое одеяло и смотреть, как Хищник выискивает беспомощную жертву своим тепловым зрением.
Sen de evimizdeki koltukta, sıcak battaniyemizin altına kıvrılıp savunmasız avlarına gizlice sokulmak için termal görüşünü kullanan Predator'ı izlemek istemiyor musun?
Милая, "Хищника" можно и тут посмотреть.
Predator'ı burada da izleyebiliriz, canım.
Кажется, невеста увидела своего жениха в программе "Поймаем насильника".
Gelin, nişanlısını To Catch a Predator'da görmüş.
Это хищник Икс, животное, которое войдёт в историю как один из самых беспощадных морских охотников.
Bu Predator X. Tarihe, okyanusun en ölümcül avcısı olarak geçecek bir hayvan.
Анализ черепов гигантских убийц вроде хищника Икс показывает, что они охотились на своих жертв с помощью запаха... пропуская воду через свои ноздри, что позволяло им потихоньку подбираться к своей цели.
Predator X gibi dev katillerin kafatası incelemeleri özel dahili burun delikleriyle suda kanallar açıp avlarını koku yardımıyla avladıklarını göstermiştir. Bu da, avlarına sessizce yaklaşmalarına olanak tanır.
Проанализировав их анатомию, мы подсчитали, что Хищник Икс мог двигаться со скоростью пять метров в секунду, незначительно быстрее киммерозавра.
Anatomilerinin incelenmesi sayesinde Predator X'in saniyede 5 metre yol aldığını hesapladık. Bir Kimmerosaurus'tan biraz daha hızlı.
В этот раз размер Хищника Икс работает против него.
Bu kez, Predator X'in boyutu aleyhinde çalışıyor.
Хищник Икс и киммерозавр только один из примеров отношений между хищником и жертвой, обречённых на борьбу за выживание.
Predator X ve Kimmerosaurus, hayatta kalma mücadelesinde yırtıcı ve av ilişkisine bir örnektir.
Но в этих отмелях огромный Хищник Икс не может использовать свою мощь.
Ama bu sığ sularda devasa Predator X gücünü kullanamaz.
А там у Хищника Икс преимущество.
Ve burası da, Predator X'in avantajlı olduğu yerdir.
В глубоких водах Хищник Икс может использовать всю свою силу.
Derin sularda, Predator X tüm gücünü kullanabilir.
Так что Хищнику Икс по-прежнему нужно быть осторожным.
Yani, Predator X hala dikkatli olmalı.
Сила укуса Хищника Икс оценивается в 4 раза больше, чем у тираннозавра рекса.
Predator X'in ısırığı korkunçtur T-Rex'ten 4 kat daha fazla olduğu hesaplanmıştır.
И хищники наподобие Хищника Икс, убийцы с одним из самых сильных укусов, когда-либо известных... были властителями океана более 100 миллионов лет.
Ve Predator X gibi, bilinen en güçlü ısırıklardan birine sahip katil yırtıcılar okyanuslara, 100 milyon yıldan fazla hükmetmişlerdir.
Ты смотришь на меня так, словно я на шоу "Поймать хищника".
Sanki "To Catch A Predator" a çıkmışım gibi bakıyorsun.
Мне нравится "Хищник - 2."
Predator-2'ye bayılırım.
United States Predator drone strikes vehicle in northwest Pakistan.
ABD insansız hava aracı Kuzeybatı Pakistan'da araç vuruyor.
If an American vacationing in the Khyber Pass gets targeted by a Predator...
Eğer Hayber Geçidi'nde tatil yapan bir Amerikan bir İHA tarafından...
Он был убит ракетами, выпущенными с двух беспилотников, общеизвестных, как Дроны-хищники, и он стал первым гражданином Америки, кто был так уничтожен.
Bir Amerikalı'nın hedef alındığı ilk operasyonda predator adı verilen insansız hava uçakları, Hellfire füzeleriyle...
Не стоит исключать хищника из круга возможных подозреваемых.
Osuranın Predator olma ihtimalini unutmayalım derim.
Рядом с носом.
Pruvaya yakın. - Predator 0-1.
- Настоящий клык из "Хищника".
- Predator'un gerçek dişi.
- Из фильма "Хищник"?
- Predator filmindekinin mi?
Вам нравится "Хищник"?
- Predator'ü sever misiniz?
- Да, да. Я тоже люблю "Хищника".
Evet, ben de Predator'ü severim.
- Ну, мне не понравился фильм, когда я впервые посмотрел его, но позднее он стал мне нравиться.
Predator'ü ilk gördüğümde beğenmemiştim ama zamanla gözüme biraz güzel görünmeye başlamıştı.
Мне очень нравится "Хищник".
Evet, ben de Predator'ü severim.
Мы говорим о нем или о "Хищнике"?
Rex'den mi yoksa Predator'den mi bahsediyoruz?
Это Чужой!
Predator!
И смотрели Хищник 2,.
Bizde pizza sipariş ettik ve Predator 2 yi seyrettik.
Зоданга, город-хищник.
Zodanga, predatör şehir.
- Боже, ты же как Хищник.
- Tanrım, predatör gibisin.
Да, я люблю "Хищника".
- Evet, severim Predator'ü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]