Quad translate Turkish
19 parallel translation
А здесь ты получаешь королевское ложе, перины с новейшими пружинами, и кровати люкс, весь Империал Пэрадайз.
Ve, uh, burada Queen'ler var ve, uh, Quad İlkbahar Serisi, ve Deluxe 1000. Bütün imparatorluk cenneti.
Вот как это называется квуад-дель-рон-ша
Bunun adı "quad-dela-ron-sha".
На самом деле, квуад-дель-рон-ша переводится как "проваливай, а не то мы надаем тебе пощечин."
Aslına bakarsan, "quad-dela-ron-sha" "defolun gidin, yoksa tokatlamaya başlarız" manasına gelir.
Going полос по Quad
Tüm avluyu çırılçıplak koşacağım!
Четверной американо.
Quad Americano.
Сегодня утром я сидела у фонтана в Южном дворике, потягивала макиато, и пыталась подготовиться к тесту по химии, и у меня возникло...
Bu sabah South Quad'daki çeşmenin orada oturuyordum kahvemi yudumluyor, kimya kısa sınavıma çalışmaya çalışıyordum ve içimi bir his kapladı.
Он живет в Уолсингеме, Клойстер Куод, номер 6 кажется...
O Cloister Quad'de, Walsingham, numara 6, sanırısam.
Выдернул в приступе ярости?
- Aynen. # Quad City Dj's
Разговоры про мою семью?
# Quad City Dj's
"Девятка" - кучка прирожденных фашистских дворян, которые думают, что только из-за того, что они руководят компанией, они руководят Квад.
Dokuzlar sırf şirket sahibi oldukları için, Quad'da takılan bir demet faşist soylu.
Разница в способе вынашивания нас - будущих лидеров Квад.
Quad'daki geleceğin liderlerine kuluçka ile yardım etmek.
Последний раз подобное произошло в результате Войны Девяток, потрясшей весь Квад.
En son böyle birşey olduğunda,... yaşanan savaş tüm Quad'ı sarsmıştı.
- Ты здесь из-за неё.
- Quad'da olduğu. - Burada olma sebebin O.
Никто не додумается искать в самых токсичных землях Квад.
Zekice. Hiç kimse Quad'ın en zehirli yerine bakmaya gelmez.
- Может, они из-за Квад?
- Quad ötesinden belki?
Глубокий космос. Где-то недалеко от Квада... Тут на стенах цифры - 71.
Quad yakınlarda... 71 yazılı olan duvarlar var.
Плохая новость состоит в том, что у Коалиции самая защищенная станция в Квад.
Kötü haber şu, Rack, Quad'taki en fazla korunan yer.
Ладно, "Альфа Ромео Джулио Квадбайк", или как там, я не могу это повторить, не выговариваю.
TAMAM. Alfa Romeo Julie Quad Bike Bir şey ya da başka.
Квуад-дель-рон-ша - это невероятно. 422 00 : 18 : 59,270 - - 00 : 19 : 01,238 Вот почему Перу никогда не было завоёвано.
"quad-dela-ron-sha" Savunması mümkün değil.