Quiero translate Turkish
13 parallel translation
Yo no quiero morir.
Yo no quiero morir.
Yo no quiero morir.
Yo no quiero morir. - Aman Tanrım.
- О, Боже. - Yo no quiero morir!
- Yo no quiero morir!
Ты знаешь что значит "Yo no quiero morir"?
'Yo no quiero morir'ne demek, biliyor musun?
Yo quiero mucho menos pastillas de secoya en eso.
Yo quiero mucho menos pastillas de secoya en eso.
[говорят по испански] Я хочу мамочкиного молочка, молока хочу.
Yo quiero leche, yo quiero leche del madre. ( Süt istiyorum, annemin sütünü istiyorum )
Кьеро ун пахаро ке'абле.
Quiero un pájaro que hable.
Te quiero mucho. ( исп. - "Я люблю тебя" )
Te quiero mucho.
Теперь, хотя компания убеждает, что кукла всего-навсего сказала по-испански "Quiero, Mami" ( Я люблю маму ), множество напуганных семей говорят "Не понимаем".
Şirket açıklamasında bebeğin sadece İspanyolca "Quiero, Mami." dediği iddia edilse de bu mağdur ailelerin şu söylemini değiştirmedi : "No comprendé."
Quiero ver tu Cara.
Yüzünü görmek istiyorum.
Серьезно.
Hayır, hayır quiero.
- Сильнее!
- Quiero mas!
Pero yo los quiero mucho, porque ellos me dieron platanos.
İspanyolca mı konuşuyorsun?