English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ R ] / Rager

Rager translate Turkish

115 parallel translation
Если вы под каблуком у Макс Рейджер, то по контракту вы обязаны хорошо выглядеть делая тупые и опасные штуки на камеру.
Max Rager'in hakimiyeti altındayken kamerada aptal şeyler ve / veya tehlikeli şeyler yaparken iyi görünmek zorundasınızdır.
Мне просто нравилось с ней зависать на тусовках от Макс Рейджер.
Max Rager organizasyonunda en çok onunla takılmayı seviyordum.
Макс Рейджер, в их бесконечной мудрости, уничтожили все записи с прыжка.
Max Rager sonsuz bilgeliğiyle atlayıştaki tüm görüntüleri sildi.
Назовите свое полное имя, чем занимаетесь, и какое отношение имеете к Макс Рейджер.
Tam isminiz, işiniz ve Max Rager'la olan alakanız gibi.
Макс Рейджер — мой спонсор.
Max Rager bana sponsor oluyor.
Элайза Маркетт, отдел маркетинга, директор по рекламе в Макс Рейджер.
Eliza Marquette, Marka Pazarlama. - Max Rager'da reklamcılık müdürü.
Это типично для работников Макс Рейджер прыгать с парашютом с их спортсменами?
- Max Rager yöneticilerinin atletleriyle hava dalışı yapmak sık rastlanır mıydı?
Вместо этого, я общался с адвокатами из Макс Рейджер и отвечал на вопросы по делу, о котором я не знаю.
Onun yerine Max Rager'la varlığından bile haberdar olmadığım bir davayı tartıştım durdum.
Это... как культ вокруг Макс Рейджер.
Max Rager'in orası tarikat gibidir resmen.
Несколько недель назад я случайно скопировал переписку Макс Рейджер.
Birkaç hafta önce yanlışlıkla Max Rager'in e-mailine göz attım.
Секретный отчет о том, что, употребляя Макс Рейджер, один из тысячи людей слетает с катушек.
Max Rager'in her bin kişiden birini delirttiğini gösteren gizli bir rapordu. Bir adam öldü hatta.
Она начала психовать, мол, Макс Рейджер всё это замнут, и я должен отправить письмо какому-нибудь журналисту.
Max Rager'in her şeyin üstünü kapatacağını söyledi ve bu e-maili bir gazeteciye göstermem gerektiğini.
Я проверяю теорию о том, что её первопричина кроется в химической реакции, катализируемой бракованной партией Утопиума и компонента, вероятно не включённого, в состав Макс Рейджера.
- Utopyum adında bir ilaçla muhtemelen listelenmemiş olan enerji içeceği Max Rager arasındaki biyokimyasal bağlantıyı test eden bir teori var aklımda.
Бета — 90 % Макс Рейджер, 10 % Утопиума.
Beta, % 90 Max Rager % 10 Utopyum.
Элайза Маркетт, директор по рекламе в Макс Рейджер.
- Eliza Marquette, Max Rager'da reklamcılık müdürü.
Я видел секретный отчет о том, что у Макс Рейджер есть опасный побочный эффект.
- Gizli bir rapor Max Rager'in ciddi yan etkileri olduğunu yazıyordu. Eliza bunu halledeceğini söylemişti.
Что за парень в футболке Макс Рейджер?
- Max Rager çalışanı ne ayak?
У меня была, типа, зависимость от Макс Рейджер.
Max Rager tiryakisi sayılırdım da.
Что, если это не "Мистер"? Что если МР значит Макс Рейджер?
- Ya o Max Rager'in baş harfleriyse?
Макс Рейджер знал, что их напиток может вызывать у людей психотические срывы. "Мистер Берсерк!"!
Max Rager içkilerinin insanların kafayı yemesini sağladığını biliyordu.
Но у меня есть кое-что на Макс Рейджер.
Max Rager kısmında bir şey bulmayı başardım ama.
Ребекка спрашивала маму, не пила ли девушка Макс Рейджер.
- Rebecca kafayı yiyen kızın annesine Max Rager içip içmediğini sormuş.
МР Джексон и МР Ричмонд оба стали м-ром Берсерком.
Demek Max Rager Jackson ve Max Rager Richmond, Max Rager delisine döndüler.
Если об этом станет известно, Макс Рейджер обанкротится.
Bu ortaya çıkarsa Max Rager mahvolur.
Я не смог расшифровать только МР.ОВ.
- Bir Max Rager W.G'yi anlamadım.
Вечеринка на яхте, которую спонсировал Макс Рейджер.
Max Rager'in sponsor olduğu bir tekne partisi.
У нее были доказательства того, что энергетик Макс Рейджер вызывает временный психоз у небольшого числа потребителей.
Enerji içeceği Max Rager'in onu içen birkaç müşteride delirmeye sebep olduğunu düşünüyordu.
Он поставит Макс Рейджер на колени.
- Max Rager'i mahvedeceğim.
Макс Рейджер опасная свора, лучше не разбрасываться уликами.
Max Rager tehlikeli, kanıtları öyle ortada bırakmamalı.
Может кто-то из них будет заниматься в футболке — "Я недовольный работник Макс Рейджер".
- Belki biri "Max Rager'in Çalışanı Olmaktan İğreniyorum." tişörtü falan giyer.
Ребекка нашла три разных случая насилия, вызванных Макс Рейджером.
- Rebecca Max Rager'in dahil olduğu üç şiddet suçu buldu.
Так, Себастьян, этот головорез Макс Рейджер мёртв?
- Yani Sebestian, Max Rager'in kiralık katili, öldü mü yani?
Как раз говорил ему, что мы надеемся, что Макс Рейджер даст подсказку к паталогии вашего состояния.
Ben de tam kendisine ikinizin paylaştığı sorun konusunda Max Rager'in ışık tutabileceğini söylüyordum.
В холодильнике должен быть Макс Рейджер, Лив.
- Buzdolabında birkaç Max Rager olacaktı Liv.
Департамент Белки Рейджер, 206.
- Belky Rager bölümü numara 206.
206, департамент Белки Рейджер.
- Belky Rager bölümü numara 206.
Наши подопытные крысы за этой дверью налегают на Утопиум и Макс Рейджер.
Kobay farelerimiz bu odanın arkasında Utopium ve Max Rager'in dibine vuruyorlar.
Вводим химический коктейль Утопиума и Макс Рейджер. Коктейль пробуждает спящие гены, которые превращают как людей, так и крыс на клеточном уровне в зомби.
Ortaya Utopyum ve Max Rager karışımı bir sıvı devreye girince kokteyl, faal olmayan genleri uyandırıyor ve normal bir insanı ya da fareyi hücresel seviyede zombiye dönüştürüyor.
У нее были доказательства, что Макс Рейджер вызывает временный психоз. Мы знаем о служебном докладе.
Max Rager'in geçici psikoza neden olduğunda dair kanıtı vardı.
Известному убийце и распространителю Макс Рейджер.
Bilinen bir katil, Max Rager'in kiralık katili olmasından şüphe duyuluyor.
Макс Рейджер?
- Max Rager mi?
Последний раз, когда я его видела, Себастьян положил в него флешку с разоблачающим Макс Рейджер внутренним докладом.
Onu en son gördüğümde Max Rager'in ofis bildirisini içeren belleği taşıyordu yanında.
Но похоже, что Макс Рейджер не рискует оставлять свидетелей.
- Ama Max Rager tanık konusunda işi şansa bırakmıyor.
Мы просто задали вопрос - вы или кто-либо в Макс Рейджер обращались к Нейту Бодену с предложением вознаграждения за секреты компании Макс Рейджер.
- Sadece Max Rager'dan herhangi birinin Nate Boden'e ulaşıp Max Rager sırlarını vermesi için para ödedi mi merak ediyoruz.
Вероятно о том, что не хотел делить деньги Макс Рейджер со своими напарниками.
- Muhtemelen Max Rager'dan gelen parayı çete arkadaşlarıyla paylaşmak istememesiyle alakalı bir şeydir.
Не удивлюсь, если за ней пришёл Макс Рейджер.
Max Rager neden öldürdü belli.
Если Макс Рейджер включает полный зомби-режим, то что же будет после Супер Макс?
Max Rager öfkeyi full zombi moduna dönüştürebiliyorsa Super Max ne yapacaktır?
Согласно докладной записке, Макс Рейджер знали, что продукт вызывает приступы насилия.
Bildiri Max Rager'in ürünlerinin psikotik nöbetlere neden olduğunu bildiğini gösteriyor.
Это конец Макс Рейджера?
- Bu Max Rager'in sonu mu?
М-р Трейси, расскажите мне о группе по прыжкам Макс Рейджер.
- Bay Tracey, bana Max Rager hava dalışı grubunu anlatın.
Макс Рейджер написали Нейту с телефона Кимбер.
Nate'e Kimber'in telefonundan mesaj atan Max Rager'in ta kendisiydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]