English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ R ] / Reed

Reed translate Turkish

1,011 parallel translation
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Bayan Reed'in oldukça kuvvetli bir hayal gücü var, sizin de o derece güçlü bir vicdanınız.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид.
Bunu çözmek için, hikayenin Bayan Reed versiyonunu dinlemem lazım ilk olarak.
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
Canım Bayan Reed, mesleğimde bazen hasta ile doktoru arasında niyet açısından bazı uyuşmazlıklar olur.
И так, я указал вам альтернативу мистер Рид :
İki seçenek var Bay Reed :
Мистер Рид, мистер Рид.
Bay Reed. Ah, Bay Reed.
Не волнуйтесь, мистер Рид.
Endişelenmeyin Bay Reed.
( музыка ) "Добро пожаловать в Неваду" от Джери Рида
# "Welcome to Nevada" ( Jerry Reed )
Фирма "Reed Barton".
Reed Barton.
Я свяжусь с капитаном Ридом.
Yüzbaşı Reed'i ararım.
Послушай, ты что, не видел роликов по телевизору.
Reed? Televizyonda reklamları görmüşsündür.
Да, конечно, капитан Рид.
Evet. Yüzbaşı Reed. Sen Mahoney'sin.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
Bu telefonla Yüzbaşı Reed'i arayacağız.
Я бы хотел поговорить с капитаном Ридом.
Yüzbaşı Reed'le görüşmek istiyordum.
Капитан Рид, можно мне больше не учиться в Академии.
Yüzbaşı Reed, buradan ayrılabilir miyim?
Капитан Рид, благодарю вас.
Yüzbaşı Reed, çok teşekkür ederim. İyi günler.
Он напомнил мне актрису Донну Рид, особенно, его круги под глазами.
Bana Donna Reed'i hatırlatıyor. Özellikle gözleri.
Миссис Рид!
Bayan Reed!
Леди Джэнет, это миссис Рид.
Lady Janet, bu Bayan Reed.
Почему бы тебе не слетать со мной на Барбадос?
Ben Halley Reed. Neden benimle birlikte Barbados'a gelmiyorsun?
Да. Это Халли Рид.
Evet, yine Halley Reed.
- Я Халли Рид, помреж.
- Ben Halley Reed. Yardımcı yapımcılardanım.
Тебе дали стипендию Рида.
Reed Bursunu kazanmışsın.
Человек, убивший Эймоса Рида.
Amos Reed'i öldürürken gördüğü adam.
Да, он главный подозреваемый по убийству Эймоса Рида,..
Kendisi Amos Reed cinayetinin önemli şüphelilerinden biri.
Ты убил Эймоса Рида?
Güzel. Amos Reed'i sen mi öldürdün?
MЄpфи, этo Pид!
Murphy, ben Reed.
Её зовут Энни Рид.
Adı Annie Reed.
Валентина? Энни Рид хочет нас встретить на Эмпайр Стейт Билдинг.
Annie Reed bizimle Empire State Binasının tepesinde buluşmak istiyor.
Рид, проверь там!
Reed, orayı kontrol et!
Джерри Райс, Андре Рид, Крис Картер.
Jerry Rice, Andre Reed, Chris Carter. Bu salakların hepsini duman ederim!
Директор Национальной галереи Ярослав Рейд, миссис Рейд.
Nasılsınız senatör? Eşi, Bayan Reed.
Или Дэвид Боуи, или Лу Рид.
Ya da David Bowie, ya da Lou Reed.
Лу Рид. У него есть неплохие соло.
Lou Reed'in solo çalışmaları o kadar kötü değildi.
Аж не знаю, когда я была счастливее, когда Джордж Бейли порушил весь бизнес или когда Донна Рид плакала кровью от, тех капель, что фармацевт ей дал для глаз.
George Bailey aile işini batırdığında mı, Danna Reed ağladığında mı yoksa adi eczacı kulağını kanattığında mı daha mutluydum, hatırlamıyorum.
- Эдди. - Привет.
Ben Reed Rothchild.
- Привет, Рид.
Selam Reed.
- Как насчёт пузырьков, Рид?
Kabarcıklara ne dersin, Reed?
Вторая : Рид входит для собеседования с Эмбер. Бэкки смотрит.
İki, Reed, Amber'ın yanına geliyor ve işi yapıyorlar.
- Прикольные.
Reed ve Scotty ile beraber aldık.
Губки Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой Бэкки Барнет.
Amber'ın kiraz dudakları Diggler'ı boğazına kadar alabiliyor. Ve Reed Rothchild kasları, Becky Barnett'in kalçasında harika bir iş çıkarıyor.
- Рид мог бы сыграть моего напарника.
- Reed partnerim olabilir.
Этот кадр Рида с револьвером.
Reed'in tabancalı görüntüsünü uzat.
Развратник Рид Ротшильд!
Reed Rothchild! Geldin demek!
До встречи, Рид.
- Tamam. - Görüşürüz Reed.
- Чёрт, Рид, да. Адрес есть. Да?
Evet, Reed, lanet olası adresi var bende.
Проходите.
Dirk ve Reed. İçeri girin.
Тебе нравится дядя Рид?
- Reed Amca'nı seviyor musun?
Вы знаете капитана Рида?
Yüzbaşı Reed'i tanıyor musunuz?
Я обещал капитану Риду.
Yüzbaşı Reed'e söz verdim.
- Поздравляю.
- Nişanlım Halley Reed.
Эй, Рид!
Reed!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]