Reggie translate Turkish
1,160 parallel translation
Ты что-то выяснила, Реджи?
Reggie, bir şeyler buldun değil mi?
- Что он делает, Реджи?
Adam ne yapıyor Reggie?
- Реджи!
- Reggie!
Реджи, не глупи!
Reggie, gülünç olma!
Реджи!
Reggie!
Реджи, это ему ты всё время...
Reggie! O kişi sen mi...
- Реджи, меня зовут Льюис Бартоломью.
Reggie, benim adım Lewis Bartholomew.
- Просто дай их мне, Реджи, это - собственность Америки.
Onu hemen teslim et, Reggie. O Amerikan hükümetinin malı.
Спасибо, Реджи.
Teşekkürler, Reggie.
- Я просто не мог сказать, кто я такой, Реджи!
Gerçek kimliğimi ortaya çıkarmak hiçbir şekilde olamazdı, Reggie.
- Я тебя люблю.
- Seni seviyorum, Reggie.
Реджи Райт?
Reggie Wright? !
Реджи, спасибо тебе!
Tanrı seni korusun, Reggie. Çok teşekkür ederiz!
Ерунда! Реджи - моя добыча.
Reggie benim tavşanım.
Понял? Не прикасайся к Реджи Райту.
Reggie Wright'a elini sürme.
И это был не Реджи.
Bu, Reggie'nin işi bile olamaz!
- Так что случилось, Реджи?
Sen neden bahsediyorsun, Reggie?
- Алмазы?
Elmas soygunu mu, Reggie?
Ты лично займёшься Реджи Райтом, пока он не побежал в полицию.
Şu Reggie Wright şahsiyetiyle polise koşarak gitmeden önce ilgilen.
- Эй, Реджи, а где Джи?
Hey, sen, Reggie, Gina nerede?
Реджи, сколько раз я говорила тебе : "Сходи в суд. Сходи, пожалуйста"?
Reggie, sana kaç defa dedim "Bebeğim mahkemeye git.", "Bebeğim, lütfen mahkemeye git." diye?
- Реджи, где она?
Reggie, nerede?
Кто послал тебя убить Реджи?
Seni buraya Reggie'yi öldürmen için kim gönderdi?
Да хватит тебе, Реджи.
U.G., dostum. Unut gitsin, Reggie.
Да что с тобой такое, Реджи?
Hey, senin neyin var be, Reggie? Senin neyin var be?
Реджи, хватит.
Reggie, yeter.
Да, приятель, ты прав.
Reggie Wright, adamım sen iyi birisin.
- А ты, Реджи?
Peki ya sen, Reggie?
- Реджи, я здесь.
Reggie, geldim, adamım.
Честное слово. Как дядя Реджи. Мой дядя.
Tıpkı Reggie Amca gibi Polis ekibine katılamak istedim.
Дядя Реджи.
Reggie Amca.
Дядя Реджи погиб два года назад.
Reggie Amca 2 yıl önce öldü.
Реджи.
Reggie.
Здравствуйте, мистер Бернет, я Реджи.
- Merhaba Bay Burnett. Ben Reggie.
- Какой на фиг Реджи?
- Reggie de kim ola?
- Реджи.
- Reggie.
Я слышал, браток сказал, тебя зовут Реджи.
Kahrolası adını duydum Reggie.
О, Реджи, дружок, извини папу Меган и его глупого друга.
Reggie, bebeğim üzgünüm. Megan'ın babası ve aptal arkadaşına aldırma.
- Привет. Реджи Джексон подписал пятилетний контракт с Нью-Йорк Янкиз.
Reggie Jackson, New York Yankileri'yle..
Регги, ты мой друг, ты мой сосед... и я доверяю тебе.
Reggie, arkadaşımsın, komşunsun... ve sana güvenirim.
Достаточно, Реджи.
Yeter, Reggie.
Я Рэджи, охранное агентство "Иджис".
Ben Aegis güvenlikten Reggie.
Привет, Рэджи.
Merhaba, Reggie.
Мне погорячее, Регги.
Yükselt Reggie.
Я серьёзно, Реджи!
Ciddiyim, Reggie!
Реджи, открой дверь!
Reggie, kapıya bak!
Это Реджи.
Bu da Reggie.
Реджи, иди покажи Копсам свою комнату.
Reggie, Cawplara odanı göstersene.
- Как мы справились?
Nasıldı, Reggie?
- Реджи!
- Reggie! - Git!
- Это Реджи.
- Reggie.