Rev translate Turkish
36 parallel translation
Революция все равно, что большая любовь.
La Rev olucion büyük bir aşk macerası gibidir.
Революция не богиня, а шлюха.
La Rev olucion bir tanrıça değildi, fakat bir fahişeydi.
А также "Давно летящий оборот".
Ayrıca "Ago fly rev."
Попробуете батончики с элькарнитином.
Rev'n Up denemek ister miydiniz?
Извините, Рев, но это не для меня.
Üzgünüm, Rev. Ama bana göre değil.
McGee, the Rev.
McGee, Rahip.
The Rev drove me to Quantico the other morning.
Geçen gün beni Quantico'ya rahip bıraktı.
Рэв, его имя Рэв.
Rev. onun adı Rev.
Это дилер по имени Рев с Южного Эмералд.
South Emerald'daki torbacının adı Rev.
Рев! Открывай!
Rev, Aç şunu!
Рева может и не быть дома.
Rev evde olmayabilir.
Да, эм, а Рев здесь?
Evet, uuh, Rev burda mı?
Рев обычно забирает меня.
Rev genellikle benle iş yapar.
Мы придем, когда Рев будет здесь.
Rev burda olduğunda biz tekrar geliriz.
У нас 3 диллера, приведшие нас к героину Рева.
Biz üç adet yüksek dozdan ölen var. Rev'in arkasında eroin izi bırakmış.
Это Рев там.
lavabodaki Rev.
Я слышал Рев искал курьера... знаешь, типа принести ланч и сигареты, лотерейными билетами и прочей фигней.
Rev, bi fırlatma aradığını duydum.... Bilirsin, onun öğle yemeğini alır ve sigara içer ve piyango biletleri ve şeyler.
Мы знаем, что ты был в той же банде, что и Рев.
Rev'le aynı çeteden olduğunu biliyoruz.
Ты видел, что случилось в Ревом?
Sen Rev'e nolduğunu gördün mü?
Я не знаю, было ли это имя, но Рев продолжал выкрикивать : "Пульпо."
Eğer konuşmalar bir isimse bile bilmiyorum, ama Rev boğuşmada Pulpo diye haykırdı.
Рев.
Rev.
Кто из шестерок Рева может знать что-то?
Kim Rev'in takımı hakınnda bir şeyler bilebilir?
Звонки Рева и Купа вчера.. только один номер звонил им обоим.
Rev ve Coop arasındaki dünkü aramalar... onları arayan yalnızca farklı bir numara.
Рев был главарем.
Öyleyse Rev patrondu.
Рев был в городе всего год, после Батон Роуга.
Bir yıl içinde Baton Rouge'dan şehirde sadece Rev vardı.
Они взбесились из-за того, что я спрятался... сказали, что я должен был прикрыть Рева.
Onlar gömme dolapta saklandığım için beni benzettiler... Rev'e yardım ettimği söyledim.
Он работал на Рева.
Xavier Green. O REv için çalışır.
- Доброе утро, профессор.
- Günaydın Rev.
Итак, всё это началось с отрубленных голов Рева и Купа.
Bu olay Rev ve Coop'un kafalarının kesilmesiyle başladı.
Преподобный, может уже хватит. Здесь нет ни камер, ни микрофонов.
bana yüklemeyi bırak artık, Rev burda mikrofon yada kamera yok merak etme.
Ред, отойди.
Rev, geri dur.
Продуктовый на 22-ой.
22 numarada Rev n Ben.
Это вторая версия.
Bunun adı Rev 2.
Я никогда не встречала настоящего лорда.
Reverans! Rev... Reverans!
Рев!
Rev!
- Это Рэв 2.
- Bunun adı Rev 2.