Rin translate Turkish
258 parallel translation
Послушай, Пак Чхэ Рин. С какой стати ты на меня орёшь?
Bu arada Park Chae Rin-shi beni neden aşağılıyorsun?
По описанию похоже на Пак Чхэ Рин до карьерного взлёта, а что?
Tabii ki! Park Chae Rin'de onun gibiydi.
Кажется, и Пак Чхэ Рин этот пеньюарчик носила. Эй!
Sanırım o geceliği Park Chae Rin de giymişti.
Чхэ Рин мой халат надевала!
Chae Rin benim geceliği giymişti.
Рейхсмарок, рин, рублей, фунтов и шекелей!
Reichsmark, rin, ruble, pound ve şekel.
Сегодня дерется Шо-Рин, так зовут чемпиона Мутаи.
Bu gece Sho-rin dövüşecek. Mutai şampiyonudur.
А сейчас выходит Шо-Рин.
Ve şimdi, karşınızda Sho-rin.
Шо-Рин побеждает и сохраняет титул.
Sho-rin zaferi kazandı.
По правилам, если Шо-Рин принимает прямой вызов, я должен драться.
Kurallara göre, Sho-rin meydan okumamı kabul ederse dövüşebilirim.
Они боятся Шо-Рина.
Onlar Sho-rin'den korkarlar.
Это он подсказал мне бросить вызов Шо-рину.
Sho-rin'e meydan okuma fikrini o verdi.
Однажды я бросил вызов Шо-рину Гиору.
Ben de Sho-rin Gyor'a meydan okumuştum.
А сейчас выходит Шо-Рин. 432 00 : 33 : 18,487- - 00 : 33 : 23,959 Мастер Мутаи.
Ve şimdi karşınızda Sho-rin.
Я выводил в сортир Рин Тин Тина.
Ben Rin Tin Tin'i çişe bile götürdüm.
Мь начали с показа французского фильма.
Gösterdiğimiz ilk film de "Rin Tin Tin" adlı bir Fransız filmiydi.
Мь начали с показа французского фильма "Рин Тин Тин"... Но копия у нас бьла ужасная. Пленка постоянно рвалась.
Evet, gösterdiğimiz ilk film "Rin Tin Tin" adlı bir Fransız filmiydi ama kopyası çok kötü durumdaydı, sürekli kopup duruyordu.
38 ) } * Линдберг.
Rin-do-ba-gu. ( Lindbergh )
Яблоко.
Rin-go. ( elma ) Bay Yashiro,'go'.
Эрик, если твоя мать хочет, чтобы ты, Арчи и Джагхед ей помогли... [ Персонажи известного комикса "Арчи".
Eric, eğer annen senden ve Red Kit ile Rin Tin Tin'den yardım istiyorsa ona yardım edeceksiniz demektir.
- Ты - Джагхед.
- Rin Tin Tin sensin.
- Ты такой Джагхед, что это даже не обсуждается.
- Aynı Rin Tin Tin gibisin, tartıştığına değmez!
Стивен, перестань бить Джагхеда.
Steven, Rin Tin Tin'e vurmayı bırak.
Ум... ница? ..
Afe... rin...?
- Что это такое?
Rin nok! - Devirdiği savaşçıyı azarlıyor, " Ba'al'in işini yap. - Bu nedir?
Быстро-быстро прилетел,
Acele etti, rin rin rin...
Тинь-тилинь, тинь-тилинь, тинь-тилинь.
Rin rin rin...
Мэри - не Рин-тин-тин.
Mary sıradan bir Rin Tin Tin değil.
Больше похоже на мой Ринкалнок.
Benim rin kol nok'a çok benziyor.
Ринкалнок означает стратегию.
Rin kol nok strateji anlamına gelir.
Нет, ты возьмешь интервью у собаки из фильма "Рин Тин Тин".
Hayır, hayır. Rin Tin Tin ile röportaj yapacaksın!
Должно быть, Курорин постарался...
Kuro-rin onu biraz...
Чае Рин!
Chae-rin!
= 17-е, День Рождения Чае Рин =
17-Chae-rin'in doğum günü. -
Чае Рин, я должен тебе кое-что сказать.
Chae-rin, sana bir şey söylemeliyim.
= С Днём Рождения, Чае Рин =
Doğum günün kutlu olsun, Chae-rin
Это я, Чае Рин...
Benim Chae-rin.
Чае Рин...
Chae-rin...
Чае Рин совсем разболелась.
Chae-rin çok hasta.
Чае Рин плохо себя чувствовала, так что я решил позаботиться о ней и заснул...
Chae-rin hastaydı, onunla ilgilenirken uykuya kalmışım.
Её завут Чае Рин, или как-то так?
Adı Chae-rin ya da öyle bir şey miydi?
Что ты здесь делаешь, Чае Рин?
Chae-rin, burada ne yapıyorsun?
Святой Грааль скоро появится.
Rin, Kutsal Kase sonunda ortaya çıkacak.
ты очень сильный Мастер.
Rin, sen üst seviye bir ustasın.
Я слышала что он начал себя так вести из-за Рин Тосаки.
Shinji'nin Toshaka Rin tarafından reddedildiğini duydum.
Рин?
Tamam öyleyse, şimdi ne olacak, Rin?
я волнуюсь о смысле твоих действий.
Rin, endişelendiğim şey bu davranışlarının arkasındaki neden.
- purupurupururun pururun purupurupururun atashi pururun -
~ Purupuru pururin pururin ~ ~ Purupuru pururin purupuru rin ~ Anlamıyorum.
Давай объединим наши силы в борьбе против Тосаки Рин.
Birlik olalım ve şu anki düşmanımız Toshaka Rin'e karşı savaşalım...
Рин?
Rin, açıklayabilir misin?
Что скажет Шо-Рин?
Sho-rin ne diyor?
то вы ей поможете. - Ты - Джагхед.
- Rin Tin Tin sensin.