English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ R ] / Roger

Roger translate Turkish

2,726 parallel translation
Роджер Ламберт явно чего-то недоговаривает.
Roger Lambert'in de söyleyecek bir çift lafı olurdu.
Роджер и Джеймс Холбрук влипли в историю с нашим мистером Лоу.
Roger ile James Holbrook, Bay Lo ile başlarını bir sürü derde soktular.
Нам пришлось исключить из школы Роджера Ламберта.
Roger Lambert'i uzaklaştırmak zorunda kaldık.
Скажите, почему исключили Роджера, а не Джеймса?
Peki niye Roger uzaklaştırıldı da James değil?
Роджер, расскажите мне о своём исключении из школы.
Roger, okuldan atılma olayını anlatsana bana.
Другой, на кого можно подумать - Роджер Ламберт.
Bakmamız gereken bir başkası da Roger Lambert.
Алан Коулман, Верити Коулман, Роджер Ламберт и Саймон Лоу.
Alan Coleman, Verity Coleman, Roger Lambert ve Simon Lo.
- Не знаю. - Вам платят, чтобы работу делали, Роджер.
- Bu işi yapmak için para aldın, Roger.
Роже!
Roger!
Роджер?
Roger?
♪ Роджер, ах, Роджер
# Roger, oh Roger #
Пошли Роджер.
Hadi Roger.
Ширли, ты когда-нибудь встречалась с Роджером Эбертом?
Shirley, Roger Ebert'le çıkmış mıydın?
Эй, Роджер, расслабься.
Roger, "rahatla".
Я не верю в имена, но можете называть меня Роджер, если это поможет.
Yine söylüyorum. İsimlere inanmam ama canınız isterse bana Roger diyebilirsiniz.
Это кровать для секса, Роджер.
Bu bir seks yatağı, Roger.
Я думаю, музыка ожидания это просто поющий Роджер.
Sanırım bekleme müziği olarak Roger şarkı söylüyor.
Родерж Фёрлонг, пытающийся быть милым - это как Брандо, пытающийся сыграть Энни.
Roger Furlong'un sevecen davranması Brando'nun Annie müzikalinde oynaması gibi bir şey.
Роджер Уоллис, пожалуйста, пройдите в зал суда номер 9.
Roger Wallis, lütfen 9 no.lu mahkeme salonuna gelin.
Профессор Роджер Уоллис.
Profesör Roger Wallis.
В Чарлстоне есть кто-нибудь хорошо разбирающийся в ядерных реакторах?
Charleston'da nükleer reaktörler hakkında bilgisi olan biri var mı? Dr. Roger Kadar.
Добро пожаловать на борт "Веселого Роджера", мальчик мой.
"Jolly Roger" ın güvertesine hoş geldin evlat.
Почему Бельфайр все еще на борту "Веселого Роджера"?
Baelfire neden hâlâ Jolly Roger'da?
Роджер и Джеймс Холбрук нажили себе кучу проблем с нашим мистером Лоу.
Roger ile James Holbrook, Bay Lowe ile başlarını derde sokmuşlar.
Возможно, Роджер и я должны будем поехать в Германию.
Roger'la benim Almanya'ya gitmemiz gerekebilir.
У вас есть Роджер, Пит, Кен и Боб Бенсон
Sizdeyse Roger, Pete, Ken ve Bob Benson var.
Как-то целый год я думала, что это Я подставила Кролика Роджера.
Bir keresinde, bütün yıl boyunca Roger Rabbit'e tuzak kuranın ben olduğumu sanmıştım.
Роджер всегда говорил, что твердость - мое лучшее качество, и я его не подведу, только не сейчас.
Roger benim en iyi özelliğimin dayanıklılığım olduğunu söylerdi,... ben de onun bu dediğini boşa çıkarmayacağım, şimdi olmaz.
Это досудебное разбирательство причин смерти судьи Верховного суда Иллинойса Роджера Людвига.
Bu soruşturma Illinois Yüksek Mahkeme Yargıçlarından Roger Ludwig'in ölüm sebebini araştırmak için yapılıyor.
Вы были главной в расследовании в отношении судьи Роджера Людвига?
Şu anda, Yargıç Roger Ludwig'in... -... soruşturması için görevlendirildiniz, değil mi?
Они с Роджером были слишком близки, он и раньше его покрывал.
O ve Roger çok yakındılar, Roger'i da daha önce defalarca korumuştur.
У Дженни Роджеры случались трения, но это было много лет назад.
Janie ve Roger'in bazı zor zamanları oldu,... ama bu... uzun zaman önceydi.
У них есть вопросы о Роджере.
Roger hakkında soruları vardı.
Они думают, что Роджер мог быть убит.
Roger'in öldürülmüş olabileceğini düşünüyorlar.
Да, мы с Роджером встречались, но я не имею отношения к его смерти.
Evet, Roger ve ben görüşüyorduk, ama onun ölümüyle hiçbir ilgim yok.
Он ехал в ту же сторону, что и Роджер.
Roger ile aynı yönde gidiyordu.
Роджер Хэнсон.
Roger Henson.
Но Роджер Хэнсон не авторитет.
Ama Roger Henson çetede sözü geçen birisi değil.
Криминалисты нашли отпечатки только Рождера Хэнсона.
Hayır. Olay yeri inceleme sadece Roger Henson'nın parmak izlerini buldu.
Не кто иной, как Роджер Хэнсон.
Roger Henson'dan başkası değil.
Где твой партнер... Роджер Хэнсон?
Ortağın olan Roger Henson nerede?
Что насчет Роджера Хэнсона?
Ya Roger Henson?
Роджер Хэнсон... его обстоятельно пытали, кто-то знал, что делает.
Roger Henson, işini bilen biri tarafından işkence yapılmış.
Роджера Хэнсона, похитителя девочек, пытали и убили вероятнее всего те, кто его нанял.
Kızları kaçıran Roger Henson işkenceye maruz bırakılıp öldürüldü. Büyük ihtimal onu tutan kimseler tarafından.
И, Райан, я бьюсь об стену с Рождером Хэнсоном.
Ryan, Roger Henson konusunda çıkmaza girdim.
Что ещё вы можете рассказать об убийстве Роджера Хэнсона?
Roger Henson'ın öldürülmesi hakkında bana başka ne söyleyebilirsiniz?
Но посреди ночи Роджеру звонили.
Roger gece geç saatlerde garip telefonlar alırdı ama.
Нам с Кэролайн предложили деньги за наш магазин, и как мой дух животного, Кенни Роджерс, однажды спросил,
Caroline'a ve bana kek dükkanından çıkmamız için para önerdiler. Ruhani hayvanım Kenny Roger bir keresinde sormuştu :
- Думаю, "Роджер" будет кстати сегодня вечером.
- Roger'ın bu akşam için yeterli olacağını düşünüyorum.
- Спасибо, Роджер.
- Teşekkür ederim, Roger.
A - Саймон Лоу, B - Джеймс Холбрук, C
A, Simon Lo, B, James Holbrook, C, Roger Lambert ya da D, Dawn Prentice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]