Ronaldo translate Turkish
140 parallel translation
Рональдо.
Ronaldo.
- Ты же... - Рональдо!
Ronaldo!
Таких, как Бекхем, Рональдо Зидан и всех остальных.
Tüm futbol efsaneleri var. Beckham, Ronaldo ve Zidane gibi hepsi var.
Проходит Рональдо, как будто его там и нет.
Ronaldo'yu basit bir hareketle ekarte etti.
Я сказал мы остаёмся, Реналдо.
Kalıyoruz dedim Ronaldo.
А как насчёт урока от меня, Роналдо?
Peki benim öğütlerime ne dersin, yani Ronaldo'nun?
Роналдо?
Ronaldo!
А теперь Роналдо исчезает!
Şimdi, Ronaldo gider!
Ещё одна семья, разрушенная Роналдо.
Ronaldo tarafından dağılan bir başka aile daha.
Даже если за тебя подпишутся Руни, Роналдо, Райт-Филипс, Адебайор, тебе не хватит мячей, чтобы обогнать меня.
Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, ya da Adebayor'a imza attırmadan taşaklarını benim üzerime çıkaramazsın.
Во всяком случае, я бы не продал тебе Руни или Роналдо.
Hiçbir şekilde Rooney'i, ya da Ronaldo'yu sana kaptırmam.
– абби – ональдо или " амп роудэдди?
Rabbi Ronaldo mu Champ Crowdaddy mi?
Криштиану Роналдо?
Cristiano Ronaldo.
Правила совместной жизни. Сезон 4 серия 3 "Атлантик сити"
Çeviren : ronaldo İyi seyirler.
Правила совместной жизни 4 сезон 5 серия "Четыре правила"
Çeviren : ronaldo İyi seyirler...
Я за Рональдо. Готов поспорить, что это так!
- Ronaldo'yu versem, Eminim anlardın!
Похоже, она застрелит Рональдо.
Sanki Ronaldo'yu vurabilir de.
Рональдо?
Ronaldo!
Marien _ Kafer, ronaldo, moskvitin, svchost
Ateşli ve Zehirli?
Рональдо!
Ronaldo!
Здравствуйте. Я Рональдо.
Merhaba, ben Ronaldo.
Пойдем, Рональдо.
Gidelim, Ronaldo.
Роналдо!
Ronaldo!
Рональдо, вычеркни это.
Ronaldo, çıkar şunu.
Рональдо, подожди!
Ronaldo, bekle!
Я не могу перестать думать о Рональдо.
Ronaldo aklımdan çıkmıyor.
Давай просто попросим его, чтобы Рональдо взял бразды в свои руки.
Bize Ronaldo'nun rehberlik etmesine izin vermesini isteyelim.
Насколько мне известно, Рональдо даже не дал нам второго шанса.
Tek bildiğimiz Ronaldo'nun bizi bir daha düşünmediği.
Рональдо! Мы тоже это почувствовали.
- Ah Ronaldo, biz de öyle hissettik.
Рональдо, что ты сделал?
Ronaldo, ne yaptın sen?
Рональдо бросил меня.
Ronaldo beni terk etti.
Рональдо был ничем, пока я не нашел его, живущим в нищете в дыре, которая едва ли была больше этой.
Onu bulmadan önce Ronaldo bir hiçti. Bundan az biraz daha büyük bir harabede yaşıyordu.
Рональдо, как ты сюда попал?
Ronaldo, içeri nasıl girdin?
Пеппер, ты слышал, что только что сказал Рональдо?
Pepper, Ronaldo'nun dediğini duyuyor musun?
Рональдо влюблен в тебя.
Ronaldo sana âşıkmış.
Рональдо, я не знаю, что сказать.
Ronaldo, ne diyeceğimi bilemiyorum.
Переводчики : wererabbit, sashasushko, ronaldo, masticore и др. пользователи Нотабеноида.
Çeviri : soulianis Ozzie
Дэвид Роналдо, 47 лет, из Хилсборо.
David Ronaldo, 47 yaşında, Hillsboro'dan.
И как с этим связан Роналдо?
Ronaldo ile nasıl bağlantılı peki?
Почему-то Роналдо думал, что Круз невиновен.
Bir sebepten dolayı, Ronaldo Cruz'un masum olduğunu düşündü.
Откуда вы знаете мистера Роналдо?
Nasıl biliyorsunuz Bay Ronaldo?
Теперь портфель лишь один, значит, подрывник должно быть забрал портфель Роналдо.
Tek bir evrak çantası var, Bombacı Ronaldo'nun çantasını almış olmalı.
Оставил Роналдо с бомбой под ногами.
Bombayı Ronaldo'nun ayaklarının dibine koyuyor.
Значит, подрывник хотел не только убить Роналдо, но и то, что было в его портфеле.
Bombacı sadece Ronaldo'nun ölmesini istemiyordu. Aslında o evrak çantasını istiyordu.
Она сделала это специально, чтобы отвлечь Роналдо от портфеля.
Ronaldo'nun dikkatini evrak çantasından bşaka yöne çekiyor.
Почему он убил Дэвида Рональдо?
Neden David Ronaldo'yu öldürdü?
Дэвид Рональдо искал улики, что бы оправдать Круза.
Bence, David Ronaldo Cruz'u temizlemek için kanıt arıyordu.
Правила совместной жизни 4 сезон 4 серия "История о призраке"
Çeviren : ronaldo İyi Seyirler...
а можно с тобой сфотографироваться?
Bak sen, Christiano Ronaldo
Ее первую собаку звали Рональдо.
İlk köpeğinin adı Ronaldo.
Переводчики : sashasushko, TakeOverControl, auresil, kolobov redskin, ronaldo
Pitiko