English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ R ] / Rossi

Rossi translate Turkish

518 parallel translation
- А до меня, это была мисс Роззи из аудиторов.
- Benden önce Denetim'den Bayan Rossi vardı.
И мне, и мне, и мне, и мне... - Прошу.
Bayan Rossi Onlar bu dünyadan değil.
Сначала адвокат Росси, потом полковник Маккичи, и теперь Ла Ноче!
Önce avukat Rossi, sonra albay Maccicché, şimdi de La Noce!
По итогам 10 раундов, Судья Росси, 8-2, Ла Мотта.
10. raundun sonunda puan durumunu bildiriyoruz. Hakem Rossi'nin değerlendirmesi.
я рaccкaжу вceм, кто cюдa войдёт что Pоccи из квaртиpы 2P - поcлeдняя шлюxa!
Buraya gelen herkese, 2R'de oturan Rossi'nin... bir fahişe olduğunu söyleyeceğim!
Pоccи, Джэниc Pоccи.
Rossi, Janice Rossi...
Миссис Росси?
Bayan Rossi?
Миссис Росси?
Bayan Rossi.
Эмм, Миссис Росси, мне кажется, что я облажался.
Bayan Rossi, sanırım beceremedim.
Хорошо, Миссис Росси. Конечно.
Pekala Bayan Rossi.
- А вот и миссис Росси.
- Bayan Rossi geliyor. - Lanet olsun!
Эээ, м-с Росси не говорила ничего о поездке.
Bayan Rossi bir yere gitmekten bahsetmemişti.
Да, но вам лучше сдать его мне, или мне придется звонить м-с Росси.
Onu bana teslim etseniz iyi olur, yoksa Bayan Rossi'yi arayacağım.
Отвечай, Джон Росси. Это не мое имя.
Soruma cevap ver, John Rossi.
Ты назван в честь Джона Баптиста Росси, монаха-капуцина, который раздал все, что имел...
Terbiye edilmiş azizler. Senin adın John Baptist Rossi'den alınmış, elindekilerinin hepsini bağışlamış olan bir Fransisken rahibi.
Подожди, Джон Росси. Мой поцелуй.
Bekle, John Rossi, öpücüğüm.
Это же одно из старых дел Росси?
Rossi'nin eski vakalarından biri değil miydi?
Росси, звонки, которые делали жертвы Мясника, были одинаковыми?
Rossi, Kasap'ın yaptırdığı aramalar da böyle miydi?
Росси, Рид и я опросим семьи и прослушаем сообщения.
Rossi, Reid ve ben mesajları inceleyip ailelerle konuşacağız.
Росси, что в коробке?
Rossi, kutuda ne var?
По профилю Росси, Мясник был легок на язык, завлекавший свои жертвы без применения физической силы.
Rossi'nin profiline göre Kasap, kurbanlarını konuşarak ve güç uygulamadan çekiyordu.
Агент Росси, Мясник снова вышел на охоту?
Ajan Rossi, sizce Kasap geri mi döndü?
Агент Росси, я должен сделать заявление для прессы.
Ajan Rossi, basına açıklama yapmalıyım.
Росси, подожди.
Rossi, bekle.
Эй, Росси.
Hey Rossi.
Да, родина гребаного Паоло Росси, которьiй забил нам на кубке мира в 1982.
Evet, 1982 yılındaki Dünya Kupası'nda götümüzü siken Paolo Rossi'nin takımı İtalya ile aynı.
Кaк делa, Рoсси?
Selam, nasılsın Rossi?
Мистеp Рoсси. Этo сюpпpиз.
Bay Rossi, size bir sürprizim var.
Позвонок Тино Росси.
Tino Rossi'nin omurgası.
Ну, она мертва, мистер Росси.
- O öldü, Bay Rossi.
И когда вы ушли, мисс Росси?
- Saat kaçta ayrıldınız, Bayan Rossi?
Дэвид Росси, наконец-то мы познакомились.
David Rossi, nihayet tanıştık.
Я позвоню Росси.
Rossi'yi arayacağım.
Росси. В полночь.
Rossi.
Рей сказал Росси, что встретить Босолу можно лишь один раз.
Ray, Rossi'ye Bosola'yı bir kere görebileceğini söylemişti.
Росси, Рид и Прентисс, отправляйтесь в Феникс.
Rossi, Reid ve Prentiss, Phoenix'e gitmenizi istiyorum.
Значит так, золотая звезда за успеваемость вручается агенту Дэвиду Росси и ему краткому списку из одного заболевания, для лечения которого также используются пренатальные препараты.
Günün altın yıldızı Ajan Rossi'ye ve bu ilaçların tedavi ettiği diğer hastalıklar listesine gidiyor.
Росси.
Rossi.
Захватите Росси.
Rossi'yi alın.
Джей Джей, ты со мной,
O halde olay yerini tek başına halledeceksin Rossi.
Росси, когда ты сюда вошел, Я действительно подумал, что ты мне скажешь, что есть еще одна жертва.
Rossi, içeri girdiğinde bana yeni bir kurban olduğunu söyleyeceksin sandım.
Жизнь с ними не была частью фантазии.
Onlarla yaşamak fantezisinin bir parçası değil. Ajan Rossi.
Это агенты Прентисс и Росси.
Ajanlar Prentiss ve Rossi.
Агент Росси? Хм?
Ajan Rossi?
Нам нужна скорая.
Ben FBI ajanı Rossi.
Я позову Росси.
Rossi'yi alacağım.
Росси и Рид, поговорите с коронером, начните отрабатывать виктимологию.
Rossi, sen ve Reid adli tabiple konuşup kurban seçimine yoğunlaşın.
Росси...
Rossi.
У тебя ведь нет мотоцикла, правда? Не хочу никакого беспорядка во дворе
Rossi topu yumuşatıyor.
Почему она позвонила, мисс Росси?
Sizi ne için aradı, Bayan Rossi?
Вообще-то, семьи девочек, хотели бы поговорить с руководителем команды.
Rossi, senle ben de dün geceki olay yerine gideceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]