English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ R ] / Rossini

Rossini translate Turkish

18 parallel translation
Верди, Россини, Пуччини - это музыка для шарманщиков с обезьянами.
Verdi, Rossini, Puccini..... bunları maymunlar bile çalabilir.
Россини исполнил, Сороку воров... И итальянская опера была вся в моде.
Sağır, silinmiş Rossini, "Hırsız Saksağan" ı sahnelemişti ve İtalyan operası çıkıştaydı.
Россини дуэт и Штрауса вальс? Ах...
Rossini'nin düetleri Ve Strauss'un valsleri?
Россини и Керубини сохранили бы здесь мажор.
Rossini olsa majörle devam ederdi, Cherubini de majörle devam ederdi.
Это не Россини и не Керубини.
Bu ne Rossini, ne de Cherubini.
Вы слышали, что он сказал Россини, самому популярному композитору?
Rossini'ye ne dediğini duydun mu, en sevilen bestecime?
В профессора контрапункта? Молодого щеголя, пятисортного Россини.
Genç, yakışlı, fırfırlı gömleği olan, beşinci sınıf Rossini.
Беллини, Пуччини, Россини.
Bellini, Puccini, Rossini.
Если я должен выдержать до конца эту фигню в стиле барокко, то я предпочитаю Россини.
Eğer gerçekten bu şatafatlı şeyleri görmek için gelseydim Rossini'yi tercih ederdim.
Он вручил мне "Инфламматус", из "Скорбящей матери" Россини.
O da bana Rossini'nin Stabat Mater'ından Inflamatus'u verdi.
Глюк - это не Россини и тем более не Верди, ты меня понимаешь?
Gluck, ne Rossini ne de Verdi'dir. Anladın mı?
Он любит Россини.
Rossini hayranıdır.
Россини.
Rossini.
Россини, верю, что это. О, нет, нет, нет!
Rossini, inanıyorum ki odur.
Я - мадам Россини, я отвечаю за ваш гардероб!
Ben Madam Rossini, Ben senin gardırop sorumlunum.
Просто мадам Россини укоротила мою школЬную форму.
Sadece Madam Rossini okul formamı kısaltmış.
Мадам Россини убьёт тебя за испорченный костюм.
Madam Rossini takım elbiseni mafettiğin için seni öldürecek.
Предлагаю вашему вниманию,
Dinleme zevkiniz için, şimdi Rossini'den "Seville Berberi" ni dinleteceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]