English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ R ] / Rubber

Rubber translate Turkish

41 parallel translation
Эта шутка была выдвинута Великобританией на соискание награды Непромокаемого Пальто в Цюрихе в этом году.
Bu espriyle İngiltere, Zürih Rubber Mac Ödülü için yarıştı
Черт бы тебя побрал, чтоб ты треснул, Утенок!
Spider Mike, bu Albuquerque'lü Rubber Duck!
Их ведет лидер шайки, по кличке Утенок Дак.
Şüphelimiz konvoy lideri Rubber Duck.
Мы тут подслушали вашу вежливую беседу с нашими вежливыми стражами порядка хотели высказать вам свои поздравления за великолепно проделанную работу, особенно Утенку Даку, знаете ли.
Son yarım saattir sizi dinliyoruz. Olanları duyunca gelip tebrik etmek istedik. Özellikle de..... bu başarılı çalışma için Rubber Duck'ı.
Благодарим вас всех, для нас большая честь плестись в хвосту Утенка Дака.
Elbette. Rubber Duck'ın arkasına takılmaktan gurur duyarız.
Для нас это большая честь и огромное удовольствие.
Bizim için bir zevktir. İnancını kaybetme Rubber Kardeş.
- Брабер. Брабер?
Rubber Kardeş...
Пусть во главе колонны Идет Утенок Дак! " Прием.
Tanrı'ya dua et Konvoya katıl Rubber Duck'ı takip et Tamam
Резиновый Утенок, прием, Резиновый Утенок...
Rubber Duck mı?
Внимание, мистер Резиновый Утенок! Остановите свое транспортное средство немедленно.
Bay Rubber Duck, aracınızı derhal durdurun.
Вызываю Резиновое Изделие, дрянное, изуродованное, черное, вонючее, издали напоминающее утенка.
Ben Şerif Lyle Wallace. Konvoy başındaki siyah hurdayı kullanan Rubber pisliğini arıyorum.
Брейкер один-девять, Утенок Дак.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Есть сообщение для Утенка Дака.
Rubber Duck ve konvoya acil bir mesaj iletmeni istiyorum.
Вы видите, что здесь собрались водители, чтобы отдать последнюю дань их погибшему другу Утенку Даку.
Gördüğünüz gibi..... kamyoncular az sonra Rubber Duck'a son bir kez..... saygılarını sunmak üzere..... tabutun önünden geçmeye başlayacak.
Дамы и господа, мы гарантируем, что голос Утенка Дака будет услышан.
Bayanlar ve baylar..... Rubber Duck'ın sesinin..... duyulmasını sağlayacağız.
- Ты слышишь меня, Машина Любви?
Geçit töreni mi? Breaker 19, Rubber Duck konuşuyor Beni duyuyor musun, Love Machine?
, Rubber Soul...
, Rubber Soul...
Прощай, Rubber Robbers.
güle güle, lastik tulum.
Альбом называется RUВВЕR SОUL, а песня, которую споёт наш гитарист Джордж, называется If I Nееdеd Sоmеоnе.
Son albümümüzden bir parçayla... devam etmek istiyoruz. Albümün adı "Rubber Soul".
Джекхаммер, Эплджекс, Коин дропс, резинки, Черепахи, 1990-е. А Джукин?
Tek el jump, Applejacks, Kopter Rubber bands, Turtles, 90'lar.
"Компания сосок Кернстона" каждый год выбирает короля и королеву сосок для поездки на платформе.
Kernston'ın Rubber Nipple Şirketi gösteriye çıkması için her sene bir nipple kralı ve nipple kraliçesi seçer.
This rubber piece is detached from an old earwig.
Bu lastik parçası eski bir kulaklıktan sökülmüş.
Альбом "Rubber Soul" считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы.
Rubber Soul albümü grup için bir dönüm noktasıydı yani hem gerçek hem mecazi anlamda saçlarını uzatmaya başladılar.
- "Раббер Соул"?
- "Rubber Soul" mu?
Это Гадкий Утенок.
Pekâlâ. Bu bir Rubber Ducky.
- Я Олли. - Это гадкий утенок.
- Bu bir Rubber Ducky.
Все, что тебе нужно произнести, это :
Tek yapman gereken "Rubber Duck beni duyuyor musun?" demek.
Брейкер один-девять! Утенок Дак.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
- Где найти Утенка Дака?
Rubber Duck'ı nerede bulabiliriz?
А теперь медленно идите к машине.
Şimdi dairesel hareketlerle karnınızı kaşıyın ve kafanızı okşayın. "Rubber baby buggy bumpers." derken
Подпевайте, все.
â ™ ª Just what made that little old ant â ™ ª â ™ ª think he could move a rubber tree plant? â ™ ª Hadi millet.
Карл у Клары украл кораллы.
Rubber baby buggy bumpers.
Карл у Клары...
Rubber baby...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]