English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ R ] / Ryder

Ryder translate Turkish

438 parallel translation
Я все думал о Райдерс Квари.
Ryder Taşocağı geldi aklıma.
Ящик на дне Райдерс Квери.
Sandık Ryder taşocağının dibinde.
Джон... Райдер.
John Ryder.
- Джон Райдер.
John Ryder.
- Его зовут Джон Райдер.
Adı John Ryder.
В другом играю этакого сексуального... серийного убийцу, который трахается с Вайноной Райдер.
Diğerinde de, Winona Ryder'la beraber olan, böyle seksi bir seri katili oynuyorum.
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
И я заменил вас Вайноной Райдер. Местной.
Seni Winona Ryder ile değiştirdim.
Вайнона Райдер на шестерых.
Winona Ryder için altı kişilik.
Вы вроде сказали, что вас зовут Энджела Грин, а тут стоит Райдер.
- Green demiştiniz. Buna göre Ryder. - Hayır, Ryder dedim.
Нет, я сказала, Райдер, Энджела Райдер.
Angela Ryder.
- Я ищу подругу Энджелу Райдер. Думала, она живет по этому адресу.
- Angela Ryder'ın adresi burası mı?
Я ищу подругу Энджелу Райдер.
Angela Ryder'ı arıyorum. Daha önce yan tarafta otururdu.
Их казнь совершится во время необычайного шоу... Службы организации досуга войск... куда приглашены знаменитости, включая Большого Гей Эла и Вайнону Райдер
İdamları Büyük Homo Al ve Winona Ryder'ın bulunduğu bir USO şovunda yapılacak.
Вайнона Райдер!
Winona Ryder!
- Чувак, ты слышал, что там творит Вайнона Райдер?
- Winona Ryder ne yapıyor duydun mu?
Тебе звонил тренер, портной опять звонил, и Райдер хочет, чтобы ты...
GYM aradı, Andy Tailor tekrar aradı ve Ryder'ın istediği...
Нахуй тренера, нахуй портного и нахуй Райдера.
GYM'i sikiyim, Tailor'ı sikiyim ve Ryder'ı sikiyim.
Это Морти Райдер, мой босс.
bu Morty Ryder... Patronum.
Райдер хочет тебя видеть.
Ryder seni görmek istiyor.
Ладно, я передам мистеру Райдеру твои слова.
Sadece emin olup, Bay Ryder'a mesajını ileteceğim.
Что ты скажешь Райдеру, когда он тебя спросит, почему ты не смог получить контракт?
Ryder'a işi alamadığını söylediğinde ne cevap vereceksin?
- Я - не Вайнона Райдер. - Я знаю.
- Ben Winona Ryder değilim!
- Да, кто будет её играть?
- Daria? Kim olsun? - Winona Ryder.
- Боже, Райдер, громко!
- Ryder biraz daha yüksek sesle söyle, o zaman belki seni duyar.
По крайней мере ты встретил здесь своих друзей, не так ли?
En azından burada arkadaşların var, değil mi? Ne, Ryder mı?
Можешь помочь мне? Черт Райдер! Я сейчас тебя стукну больно!
- Lanet olsun Ryder, sana vuracağım ve canın yanacak.
Так как тебе понравится, когда великий гомик ногами выбьет из тебя дерьмо?
Bakalım, o ateşli homo seni tekmeleyip bokunu çıkardığı zaman, nasıl görünecek? - Ryder... söyle bana, o nerede?
Не за что, Винона.
Rica ederim, Winona Ryder.
Нет, Дейзи Миллер - это Риз Райдер, ресторанный критик.
Hayır, Daisy Miller aslında Reese Ryder, yemek eleştirmeni.
- Риз Райдер.
- Reese Ryder.
Поищите Райдер.
Rezervasyonum Ryder adına.
Извините, Райдер не вижу.
Evet, ama, üzgünüm, Ryder adında birisini göremiyorum.
Ты хотел жениться на Вайноне Райдер.
Evet, hatırlıyorum. Winona Ryder'la evlenmek istiyordun sen.İkinizin arası şimdi nasıl peki?
Я Джон Райдер.
Ben John Ryder.
Я говорил, он назвался Джоном Райдером.
Size söyledim, adı John Ryder idi.
Вот настоящий Джон Райдер.
Bu gerçek John Ryder.
Райдер, встаньте и заложите руки за спину.
Ryder, ayağa kalk ve ellerini arkada birleştir.
Человека, который управляет всем этим, зовут Райдер Стелх.
Adamın adı Ryder Stehl.
Поговорить с Райдером?
Ryder la mı görüşme?
Джимми говорит, вы работаете на горных разработках.
Ryder Stehl. Jimmy bana senin madencilik işleriyle uğraştığını söyledi.
Райдер Сталх Наемник Точно.
RYDER STAHL ÖZEL GÜVENLİK
И теперь парни Райдера собирают информацию откуда могут, проверяют его.
Konu şu ki, Ryder'ın adamları etrafı arıyorlar, onları kontrol et.
Райдер вернулся
Ryder geri geldi
Эм, мне нужно... Мне нужно поговорить с Райдером.
Uh, Ryder la konuşmam lazım.
Доктор Райдер, новый начальник менеджмента Уд.
Ben Dr. Ryder, Ood Yönetiminin yeni idarecisi.
Отведите его к доктору Райдеру.
Onu Dr. Ryder'a götürün.
За это отвечает доктор Райдер.
- Orası Dr. Ryder'ın bölgesi.
Райдер.
Ryder.
Райдер?
Ryder?
Звони Райдеру.
- Ryder ı ara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]