English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ S ] / Sae

Sae translate Turkish

213 parallel translation
Я позову Доль Со.
Dol Sae'yi çağırayım.
Мой личный помощник Доль Со приложил немало усилий в вашей подготовке.
Burada Dol Sae bana ait bir köle olduğu halde sizi eğitmek için elinden geleni yaptı.
Итак. я назначаю Доль Со на пост руководителя.
Bu yüzden bugünden itibaren Dol Sae'yi buraya Şef olarak atıyorum.
Больше не называй меня Доль Со.
Bundan sonra bana Dol Sae demeyeceksin.
Доль Со это Доль Со.
Dol Sae olduğun için Dol Sae'sin.
Мне просто больше нравился прежний Доль Со.
Ben o Dol Sae'den hoşlanıyorum.
Потому что в новом я не вижу ничего особенного.
Bu Dol Sae'yi beğenmedim.
О Боже... отдохни немного.
Tamam Dol Sae, hadi git biraz dinlen.
что порвал с Сэ Ён в прошлом месяце
Geçen ay Sae Yeon'dan ayrıldığını duydum.
Ты разве не то же самое говорил о Сэ Ён?
Sae Yeon için de aynı şeyleri söylemiştin.
мЮ ╗ М! мЮ ╗ М! йНЛОЮМХЪ "Sae Rim Construction" вФНМ вУЮМ ╗ М оПЕДЯРЮБХРЕКЭ вФНМ вУЮМ ╗ М?
acaba tesadüfen buralarda genc bir kadin böyle biraz göbegi olan birini gördünüz mü?
Sae, еисаи... ти ециме?
Sennn... Sorun nedir?
Пара № 75, На Ён Со и Чжун Ён Ши
75 numaralı yarışmacılar, NA, Young-sae ve JUNG, Eun-shil.
Ён Со.
Young-sae.
Послушай, Ён Со, Надо чтобы все получилось
Bak, Young-sae, Şu işi adam gibi yapalım, tamam mı?
Мистер На Ён Со?
Bay NA, young-sae?
Ён Со?
Young-sae?
Скажи привет На Ён Со.
NA, Young-sae ile tanış.
Ён Со был лучшим тренером в Корее
Young-sae eskiden Kore'deki en iyi dans hocasıydı
Меня зовут На Ён Со.
İsim NA, Young-sae olmalı.
- Любовь моя, Ён Со
- Sevgili aşkım, Young-sae
Мистер На Ён Со.
Bay NA, Young-sae.
- Прекрати, Ён Со!
- Kes şunu Young-sae!
Выкини На Ён Со Из своей головы
NA, Young-sae'yı aklından silmelisin.
Это квартира На Ён Со.
Bu NA, Young-sae.
На Ён Со.
NA, Young-sae.
Ён Со очень хороший танцор
Young-sae dans konusunda çok yetenekli.
Все к лучшему, Ён Со.
Bu iyi NA, Young-sae için.
Но Сэ Чжон велел мне никогда тебе не отвечать, поэтому...
Ama Sae-jung sana söylemememi söyledi çünkü...
Думаешь, Сэ Чжон – страшный, а я нет?
Sae-jung'un korkunç ama benim olmadığımı mı sanıyorsun?
jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na когда смогу я изменить себя 181 ) } Перевод :
Sadece bana verdiğin tek söze dayanarak vermeliyim kararımı.
jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na когда смогу я изменить себя shunkan wo kanjiru ima koko ni
Burası Alpha 3. Hedef Delta 12'den çıkıp Delta 14'e girdi. Saatte 80 km hızla ilerliyor.
Eun Sae.
Eun Sae.
Эй, Go Eun Sae.
Hey, Go Eun Sae.
Go Eun Sae.
Go Eun Sae.
Что ты делаешь с моей Eun Sae?
Sen benim Eun Sae'me ne yapıyorsun?
Go Eun Sae, ты не сможешь взять свои слова назад.
Go Eun Sae, sözünden geri dönemezsin.
Я хотел заплатить за музыкальную школу Eun Sae, и что?
Eun Sae'nin müzik okulu faturalarını ödemek istiyorum ne olmuş? Ha?
За школу Eun Sae?
Eun Sae okul faturaları mı?
Почему ты так сильно волнуешься за Eun Sae, если она моя девушка?
Eun Sae benim sevgilim sen neden endişelenmek zorundasın?
Eun Sae - мой ангел.
Eun Sae benim meleğim
Поцелуй!
Sae Mi, İyi iş! Bu zor iş için herkese teşekkür ederiz!
Сэ Хи, Сэ Хи!
Sae-hee. Sae-hee.
Сэ Хи!
Merhaba, Sae-hee!
[Сэ Хи]
Sae-hee
Сэ Хи...
Sae-hee.
Сэ Хи!
Sae-hee!
вРН БШ ЯЛЕЕРЕЯЭ?
[Sae Ri insa toplulugu Jeong Chan Yeong] temsilci Jeong Chan Yeong mu?
Хунг Дунг-Хэ!
Hong Jong-Sae!
Моё...
Sae..
Она уехала к маме.
Sae Mi..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]