English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ S ] / Samsonite

Samsonite translate Turkish

38 parallel translation
У меня нечто вроде серьезной медицинской проблемы.
Mary Samsonite sadece bir kadın. Ayrıca o evli.
Я знаю, что получил то, что хотел.
İstediğimin bu olduğunu biliyorum, çünkü istediğim bu. Siyah Samsonite bavul.
Самсонит!
İşte burda. Samsonite.
Послушайте, Мистер Самсонит,
Dinle, Bay Samsonite...
Надеюсь тут ещё нет второй комнаты набитой чемоданами
Samsonite valizlerinle dolu bir oda daha falan yok bir yerlerde?
"Я только что купил совершенно новый Samsonite Silhouette,"
"Yepyeni Samsonite Silhouette'ımı aldım ama..."
"и я люблю Silhouette, потому что это Silhouette,"
"Sillhoutte'yi de severim. Çünkü o bir Samsonite'dir."
Вчера у нас была стартовая позиция в сотрудничестве с Самсонитом, и Фредди Рамсен описал свои штаны.
Dün Samsonite'deydik ve Freddie Rumsen pantolonuna işedi.
Ты почти сделала свою презентацию. Представители Самсонита поражены.
Şu senin sunumun var ya Samsonite'lar çok beğenmişler.
Может, вам повезет больше, Док, и ваша небольшая проделка с раздачей наркотиков останется надежно запертой, как дипломат с кодовым замком.
Belki şansın yaver gider de, doktor el altından verdiğin ilaçlar Samsonite gibi sımsıkı kalır da kimse öğrenmez.
Admiral Television, Alpine Real Estate, Bethlehem steel, Сon-ed, Gillette, Gordon's, Liberty Capital Savings, Lucky Strike, Maytag,
Admiral Television, Alpine Real Estate Bethlehem Steel, Con-Ed, Gillette, Gordon's Liberty Capital Savings, Lucky Strike, Maytag North American Aviation PG, Pampers, Playtex, Samsonite...
Кого убедил? "Норф Американ авиэйшн", "Сикор", "Хай Алай", "Самсонайт"
Kuzey Amerika Havacılık, Secor, Jai Alai, Samsonite.
Это значит, Стэн, ты нянчишься с Samsonite каждый день.
Yani Stan, sen her gün Samsonite çekimiyle ilgileniyorsun.
Samsonite...
Samsonite...
Дорожные сумки Samsonite.
"Royal Traveller's Samsonite."
Команда Samsonite - ко мне в офис.
Samsonite takımı, odama!
В кадре два неизвестных футболиста, у одного American Tourister, у другого Skyway, против них мистер Джо Нэмэт и его защитник, сексуальная барышня с Samsonite в руках.
Bir American Tourister ve bir Skyway taşıyan iki isimsiz futbol oyuncusu... Bay Joe Namath'ın üzerine doğru geliyorlar. Onu savunansa, seksi bir kız.
- Samsonite.
Samsonite.
Гол, Samsonite!
Ve sayı! Samsonite!
"Samsonite... он крепкий".
"Samsonite... Çok sağlam."
"Только Samsonite крепкий".
"Yalnızca Samsonite sağlam."
- Мне нужно работать над Samsonite.
- Samsonite'a kafa yormalıydım.
- А Samsonite нет.
- Samsonite'ı ise bensiz halledemezsin.
Так как у нас дела с Samsonite?
Samsonite'ta ne durumdayız?
Мы подумали, что самсонит - это такой очень редкий элемент, такая мифическая субстанция, самая твердая на земле - и мы видим искателя приключений идущего по пещере.
Samsonite'ın nadir bulunan bir elementten, yeryüzünün en sert ve efsanevi bir maddesinden yapıldığını varsaydık. Ve burada bir maceracının bir mağaraya girdiğini görüyoruz.
Идеи для Samsonite.
Samsonite için fikirler.
- Я собираюсь закрыть ее в моем изящном чемодане Samsonite - и сбросить его с крыши.
- Onu güzelim Samsonite'ıma yapıştırıp çatıdan fırlatacağım.
Samsonite, Автозапчасти Филлмора,
Samsonite, Fillmore Oto Yedek Parça,... -...
Твой дедушка тогда купил чемодан Самсонит за $ 62, это было очень дорого тогда, но он был на колесиках.
Deden 62 dolara Samsonite bavul almıştı. Çok pahalıydı ama tekerlekleri vardı.
Думаешь, меня может оскорбить человек с Samsonite?
Bir "Samsonit" tarafından aşağılanmaya izin vereceğimi mi düşünüyorsun?
Так же как и Vicks, Playtex, Life Cereal, Samsonite
Vicks, Playtex, Life Mısır Gevreği ve Samsonite'ta da yoksun.
Samsonite luggage. Life Cereal.
- Samsonite valizleri.
Мэри Самсонит всего лишь девчонка.
Mary Samsonite sadece bir kızdı.
Завтра у Семсонит съёмка, а они всё поменяли.
Samsonite yarın çekiliyor ve her şeyi değiştirdiler.
Красный самсонит наверху в моей комнате.
Yukarıda odamda kırmızı bir Samsonite var.
И так далее!
İsviçre Kakaoları, Samsonite Valizleri...
Черный чемодан фирмы "Самсонайт".
Söylediğim, sizce Samsonite'dakiler aynı bavuldan birden fazla yapmak gibi,
И, может быть, судья.
Elinde bir Samsonite, ve belki bir de hakem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]