English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ S ] / Sapphire

Sapphire translate Turkish

58 parallel translation
[Разговаривают, кричат] - Поедем еще в одно место, Сапфировый бар.
Bir yer daha deneyeceğiz, Sapphire Lounge.
Кажется, я видела Сапфиру.
Sapphire'i gördüm.
Сапфира!
Sapphire!
Сапфира и мисс Пенни Лейн тоже там.
Sapphire ve Bayan Penny Lane de orada.
Даже Сапфира куда-то переметнулась.
Sapphire bile gitti.
Привет, Сапфира.
Selam, Sapphire.
"Гранд Сапфир" в Сингапуре - "Синко Диамантес"!
Grand Sapphire, Singapur, beş elmas!
Сапфайер Файер! Приятно познакомиться
Bu da karım Sapphire ( Yakut ).
Мистер и миссис Файер но уже создает проблемы и побил моего лучшего ученика
Sapphire Ateş, memnun oldum. Bay ve Bayan Ateş. Oğlunuzun henüz ikinci günü ve şimdiden sorun çıkartıyor.
Она стриптизёрша, я снял её в Сапфире.
Dansçı kızlardan biri. Sapphire otelinden getirdim.
Как Сапфир и Сталь.
Sapphire ve Steel gibiyiz ( * ).
Я он. А ты она.
Ben Steel'im sen Sapphire.
Это роман по фильму "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
Sapphire'ın "Push" romanından öyküleştirilen Precious : Acı Bir Hayat Öyküsü filminin kitabı.
Как девушке Прешес из фильма "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
Sapphire'ın yazdığı "Push" dan esinlenen "Acı Bir Hayat Öyküsü" ndeki gibi.
Здесь вдова Тони Мели по кличке "Револьверы", Вдова Винни Сапфира по кличке "Вышибала" и вдова Стю Гринберга по кличке "Доллар"... вместе.
Bayan Tony "Altıpatlar" Meli, Bayan Vinnie "Kaçık" Sapphire ve Bayan Stu "Yeşil Mangır" Greenberg bir aradalar.
Это был киллер Гедды, Винни Сапфир.
Vinnie Sapphire, Gedda'nın tetikçisiydi.
Неизвестно. Сапфир пропал более 20 лет назад.
Sapphire, son 20 senedir kayıplarda.
Или в Винни Сапфире.
Ya da Vinnie Sapphire'da.
И не в соседнем округе, а также и не в Винни Сапфире.
Başka bir kasabada da değil, Vinnie Sapphire'da da değil.
Да. Итак. Винни Сапфир возвращается в город, стреляет в Оскара Гудмена, чтобы поквитаться с ним, и крадет дневник Гедды.
Pekâlâ, Vinnie Sapphire şehre dönüyor, hesaplaşmak için Oscar Goodman'ı vuruyor akabinde Gedda'nın suikast listesini çalıyor.
Брасс нашел машину Винни Сапфира у мотеля на Боулдер шоссе.
Brass, Sapphire'ın arabasını Boulder Otoyolu'nun kenarında bir otelde bulmuş.
"Танцевальная студия Сапфир" Все в студии прикасались к этим ножницам.
"Sapphire Dans Stüdyosu." Stüdyodaki herkes bu makasa dokunmuştur.
Это руководитель "Сапфира". Тренер Джей-джей?
Bu da Sapphire Dans Stüdyosu'nun sahibi.
Две недели назад полиция приехала по вызову в танцевальную студию "Сапфир".
Emniyet Müdürlüğü iki hafta önce Sapphire Dans Stüdyosu'ndan rahatsız edildikleri gerekçesiyle bir şikayet almış.
Ивонн и Ким - единственные матери из студии "Сапфир", которых не видно на видео со зрителями.
Yvonne ve Kim, Sapphire Dans'ta olup da seyirci görüntülerinde olmayan tek kişiler.
Атлантик Сити?
Oo, The Sapphire. Atlantic City'deki mi?
Нет, наша жертва - Сэм Сигал, cовладелец "Сапфира", в котором ты постоянно выигрываешь.
Hayır, kurban Sam Siegel herkesin kazandığı The Sapphire'in ortağı.
Ладно, ребята, позвоните в "Сапфир", спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел.
Pekâlâ çocuklar, Sapphire'i arayın, Siegel'ı biraz araştırın ve güvenlik kameralarını ya da bir şeyler görmüş olabilecek bekçileri araştırın.
Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино "Сапфир" в 1999 году.
Sam Siegel, 46 yaşında. İş hayatına emlakçılıkla başlayıp, 1999'da yılında Sapphire Sahil Resort ve Kumarhane'yi kurarak büyümüş.
В смысле, раз уж мы будем там, мы могли бы заодно рассмотреть Сапфир как возможное место проведения мальчишника.
Yani, sonuçta oraya gidiyoruz ve Sapphire de potansiyel bir bekârlığa veda partisi mekânı olabilir.
Господа, добро пожаловать в "Сапфир".
Beyler, Sapphire'e hoş geldiniz.
Нарушение порядка, сопротивление аресту в 2003, и, похоже, в ваше последнее пребывание в Сапфире вы случайно подожгли матрас и испачкали шторы джемом.
Suç hareketleri, 2003'te tutuklamaya direniş göstermek ve Sapphire'e son gelişinizde kazayla yatağı yakmışsınız ve bütün kumaşlara reçel bulaştırmışsınız.
Судя по банковской информации, вчера Сэм снял больше 10 миллионов со счёта Сапфира, ничего на нём не оставив.
Banka verilerine göre, dün Sam Sapphire'in iş hesabından 10 milyon dolar transfer edip hesabı boşaltmış.
Он внёс заём наличными в Сапфир полгода назад, и подошёл срок платежа.
Sapphire'e altı ay önce borç para vermiş ve süre dolmuş.
Кто дал тебе DVD "Сокровища", основанного на новелле "Давление", которую написала Сапфир, и копию новеллы "Давление" с автографом Сапфир?
Kim sana Sapphire'in Push adlı romanından uyarlanan Precious'ı ve Sapphire imzalı Push adlı romanı getirdi?
Дэнни Савино, администратор казино "Sapphire Lady" в Атлантик-Сити, был обнаружен мертвым в своем кабинете сегодня утром.
Atlantic City'deki Sapphire Lady casinosunda kat müdürü olan Danny Savino bu sabah ofisinde ölü bulunmus.
Я сейчас в "Sapphire Lady", и мне так везет, что ты даже не поверишь!
su an Sapphire Lady'deyim ve inanamayacagin bir gidisat tutturdum.
Было еще одно убийство - постоялец в своем номере в "Sapphire Lady".
Bir cinayet daha olmus. Sapphire Lady'de kalan bir konuk öldürülmüs.
Кэрол, можно мне Сапфир Мартини, неразбавленный - с лимоном, пожалуйста?
Carol, bir Sapphire Martini alayım, sek ve twistli olsun, lütfen.
Мартини Бомбей Сапфир, неразбавленный.
Bombay Sapphire martini, sek.
Сапфир.
Sapphire.
Нет.Ее звали Сапфиром.
Hayır. İsmi Sapphire'di.
Какой-то девчонки, которую зовут Сапфир... стриптизерши из придорожного ресторана.
- Striptiz kulübünde çalışan Sapphire diye bir kızın.
Извините. Подождите, Сапфир, пожалуйста.
- Bekle, Sapphire, lütfen.
Значит, Сапфир шантажировала вас, а не Роган?
Yani size şantajı Rogan değil, Sapphire mı yaptı?
Нет, если ты Сапфир.
Eğer sen Sapphire değilsen.
На месте Сапфир, ты будешь в бешенстве, что пропал источник постоянного дохода, и ты захочешь получить фотки обратно.
Eğer sen Sapphire olsan bu para akışını kestiği için ona sinirlenirsin ve o fotoğrafları geri almak istersin.
Извините, но Сапфир ушла.
Üzgünüm ama Sapphire gitti.
Джин c тoникoм. "Xeндpикc", eсли ecть, eсли нeт - "Бoмбeй Caпфиp".
- Cin tonik. Varsa Hendrix yoksa Bombay Sapphire.
Эм, миссис Сапфир?
Bayan Sapphire?
Это не проблема Мы еще перетерпим физически ущербного Паукоголового
Sakat'ı, Tarantula Kafa'yı ve Fakir Richie'yi idare edebiliriz çünkü onlar da bizler gibi ulusal çapta şampiyondu ama grubumuza katılma davetimize, Sapphire'ın Kusmuk kitabından esinlenmiş İki Paralık travesti adayı ve Mike ile Molly'nin kızı dâhil değildi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]