Sarah translate Turkish
7,725 parallel translation
А потом любовник осознает что натворил, и пересылает сообщение чтобы доказать, что Сара жива?
Ve aşığı karıştığı cinayeti öğrendiğinde Sarah'ın hala canlı olduğunu kanıtlamak için ses mesajını yolluyor.
Займитесь Сарой Тран.
Sarah Tran'i çözelim.
Я понятия не имел что у Сары любовник.
Sarah'ın ilişkisinden hiç haberim yoktu.
Человек, который должен был знать Сару лучше всех, - оказывается, совсем её не знает.
Sarah'ı en iyi tanıması gereken kişi onu tanımıyormuş bile.
Ты спрашивал у Брианны есть ли у Сары друзья в стриптиз клубе. И она ответила "своячка"?
Brianna'ya, Sarah Tan'in, klüpte arkadaşları olup olmadığını sormuşsun o da "Bogart" mı demiş?
Очень похоже на дело Сары Тран.
Sarah Tran davasında olanları hatırlatıyor.
Так. В том самом, где Сара Тран работала под прикрытием?
- Sarah Tran gizli olarak nerede çalışıyordu?
А Сара Тран работает в стрип клубе под прикрытием.
Sarah Tran klüptü sivil polis olarak çalışıyordu.
Маленький магазин на углу улицы Саттер и Ван Несс вот, где купили одноразовый телефон.
San Fran Cell, Sutter'ın köşesi ve Van Ness... kullan at telefonun satıldığı yer. Sarah Tran'in mesajı mı?
Орудие убийства Сары Тран.
Sarah Tran'in cinayet silahı.
Майкл Криолла, вы арестованы за убийство Сары Тран.
Michael Criolla, Sarah Tran'in cinayetinden tutuklusunuz. Sessiz kalma hakkınız var.
Я уверена, что здесь есть связь с Сарой Трэн.
ve bence Sarah Tran'la bağlantılı.
Сара, всё в порядке.
- Bir şey yok, Sarah.
Сара, иди в свою комнату.
- Odana çık, Sarah.
Почему вы сообщили, что Сара Харрисон пропала?
Neden Sarah Harrison kayıp olarak bildirdiniz?
Ну, Сара два дня подряд не вышла на работу, и когда я позвонила узнать, что с ней, её телефон был выключен.
Sarah iki gün boyunca işe gelmedi, onu kontrol etmek için aradığımda telefonu kapalıydı.
Потому что письма Бонни и Сары были написаны одним и тем же человеком.
Çünkü Bonnie ve Sarah'nın mektupları... aynı kişi tarafından yazılmış.
Спорю на что угодно, что Сара – его новая пленница.
Sarah'nın yeni tutsağı olduğuna iddiaya girerim.
Это черновик заявления на увольнение Сары Харрисон, с ошибками и опечатками. Это означает, что она у него.
Sarah Harrison'nın istifa mektubunun taslağı.
У нее вечные проблемы, но Сара не могла сделать ничего подобного.
O kötü bir durumda, ama Sarah böyle bir şey yapmaz.
Сара постоянно просила деньги у мамы.
Sarah annemden sürekli para istemiştir.
И когда она ей их не давала, Сара сердилась, что та любила собаку больше, чем нас.
Ve ona para vermediği zaman, Sarah... anneme, bizden çok köpeği sevdiği için kızardı.
- Сара Эванс?
- Sarah Evans?
Сара, вы знаете почему вашей матери не было на сегодняшней выставке?
Sarah, annenin neden bugün şovda olmadığını biliyor musun?
Сара, вашу мать убили.
Annen öldürüldü, Sarah.
Думаю, вы знаете как, Сара.
Sanırım biliyorsun, Sarah.
Я... проверил остатки в карманах Сары.
Sarah'nın ceket cebindeki artıkları test ettim.
Я не думаю, что Сара убила мать.
Sarah'nın annesini öldürdüğünü düşünmüyorum.
Триша знала, что Сара хочет отравить собаку.
Yani, Trisha, Sarah'nın köpeği zehirleyeceğini biliyordu.
Сара, в этом нет никакого смысла.
Sarah, bu çok mantıksız.
- Сара, зачем мне убивать маму?
- Sarah, neden annemi öldüreyim?
- Он стоит копейки.
- Burası o kadar etmez, Sarah.
И второе - Сара планировала отравить Дюка.
Ve ikincisi, Sarah'nın Duke'ü fare zehiriyle öldürmek istediği.
Он стал одержим молодой девушкой по имени Сара Озборн.
Sarah Osborne adında bir kadına delicesine aşık oldu.
Сара.
Sarah.
- Сара.
- Sarah.
Сара...
Sarah...
Сары Озборн.
Sarah Osborne.
Сара!
Sarah!
А, что, если он пытается вернуть Сару из мёртвых?
Ya Sarah Osborne'u diriltmek istiyorsa?
Сары Озборн ворвется в этот мир.
Sarah Obsborne'un ruhu buraya gelen tek ruh olmaz.
Я видел Сару Мэннинг.
Sarah Manning ile görüştüm.
Вас не смущает, что она работает с Диад?
Size mantıklı geliyor mu? DYAD ile Sarah işbirliği mi yapıyor?
Сара, они выглядят как этот пролетерианский урод Марк.
Şu Prolethean ucubesi Mark'a benziyorlar Sarah.
Сара остынет.
Sarah şimdi gelir.
Прямо как яичники Сары.
Tıpkı Sarah'nın yumurtalıkları gibi.
Есть еще один вариант, Сара. Но он тебе не понравится.
Aslında bir seçeneğimiz var Sarah fakat pek hoşuna gitmeyecek.
Почему Сара была вчера в подвале Мэрион Боулс? Сам спроси.
- Sarah neden dün Marion'ın bodrumundaydı?
Или Сара этого не знает?
Yoksa Sarah hikayenin bu kısmından habersiz mi?
Сделка была для того, чтобы дать Саре время и возможность.
Anlaşmamız Sarah'ya zaman kazandırmaya yönelikti.
Сара продала тебя.
Sarah seni sattı.