English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ S ] / Seek

Seek translate Turkish

22 parallel translation
What do we go to seek?
Biz oraya ne aramaya gidiyoruz?
Мы пока ещё ищем возможность, чтобы неразжигать войну. We still seek no wider war.
Yine de daha büyük bir savaş istemiyoruz.
Seek and destroy
Ara ve yok et
Seek and destroy
Ara ve yol et
Ищите, да обрящете. [ непереводимая шутка, "сикх" вместо seek ]
Ara ki bulasın.
# Это не молоко, которое ты ищешь #
It's not the milk you seek
Морская полиция. Спецотдел. S06E19.
Navy NCIS 06x19 Hide and Seek
"Ноут Сик"
İşte. "Note Seek."
Ноут Сик имеет базу данных песен которые каталогизированы по имени исполнителя, году и названию.
Çok hoş bir program. Note Seek şarkıları veri tabanında saklıyor ve sanatçı, yıl ve şarkı adına göre sınıflandırıyor.
Итак, как Ноут Сик предоставляет алиби Ламэтту?
Peki, Note Seek Lummet'ın orada olduğunu nasıl ispat edecek?
И сеанс из Ноут Сик доказывает это
Ve Note Seek'ten gelen bilgiler onu doğruluyor.
Ты записал несколько песен, используя Ноут Сик?
Note Seek'i kullanarak birkaç şarkı kaydediyordun.
Одна единственная песня, которую играл ДиДжей - в базе данных Ноут Сик?
DJ'in çaldığı tek bir parça Note Seek'in veritabanında kayıtlı değil.
♪ No more shall I seek ♪
Artık aramayacağım
* Мне хочется бегать и играть в прятки *
♪ I want to run and play hide-and-seek ♪
Когда-нибудь эти дети будут играть в прятки, или возиться в сарае, и найдут старую обувную коробку, полную бейсбольного барахла, и они... подумают, что нашли клад.
Çünkü bir gün o çocuklar saklambaç oynayacak... those kids are gonna be playing hide-and-seek... ya da ahırda takılacaklar ve eski bir ayakkabı kutusunda bu beyzbol eşyalarını bulacaklar ve saklı bir hazine bulduklarını düşünecekler.
Ты помнишь игру в прятки, когда мы были детьми?
Eğer saklambaç-and-seek oynayan biz çocukken hatırlıyorum?
Почему прятки?
Neden saklambaç-and-go-seek getirmek mi?
= = sync, corrected by elderman = =
Bölüm "Seek"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]