English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ S ] / Shane

Shane translate Turkish

1,606 parallel translation
Я знаю, что мой брат вчера подрался с Шэйном.
Kardeşimle Shane'in geçen gece kapıştıklarından haberim var.
Ты просишь меня поговорить с Шэйном. Это ничего не изменит.
Benden Shane'le konuşmamı istiyorsan hiçbir şeyi değiştirmeyecektir bu.
Если вы с Шэйном захотите, можете прийти. Будет много еды, холодного пива.
Sen ve Shane uğrayıp takılmak isterseniz, bir sürü yiyecekle soğuk biramız olacak.
Джимми и Шэйн сегодня утром охотились на оленей.
Jimmy'yle Shane bu sabah geyik avlıyorlardı.
Да, я знаю, что Шэйн и Джей Ди не выносят друг друга, но... Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри.
Evet, ben... ben Shane'le JD'nin birbirlerine katlanamadıklarını biliyorum, ama Henry buna bulaştırılmamalı bence.
Когда мы с Шэйном закончили охоту, кто-то кровью написал слово "псих" на его лобовом стекле.
Shane'le ben bu sabah avlanmayı bitirdiğimiz sırada biri kamyonetin ön camına kanla "sapık" yazmış.
И это оправдывает то, что Шэйн положил оленью голову в ванну Генри.
Bu da geyik kafasını Henry'nin küvetine Shane'in koyduğunu gösteriyor.
Я поговорю с Шэйном и всё улажу.
Sakin olması için Shane'le konuşurum.
Я слышал, что Шэйн вчера ей напомнил о Уэйкфилде.
Dün Shane'in onu Wakefield konusunda üzdüğünü duydum.
Шэйн.
- Shane.
Шэйн?
Shane mi?
Шэйн?
Shane?
Шэйн!
- Shane!
Я не думаю, что Келли покончила с собой, но Шэйн её, кажется, не убивал.
Kelly'nin kendini öldürdüğünü sanmıyorum, ama Shane'in yaptığını da sanmıyorum.
Всё, что случилось с Шэйном, и ещё смерть Келли...
Yani Shane'nin başına gelenler ve Kelly'nin ölümü.
Я не собираюсь защищать Шэйна. Я просто хочу, чтобы тебе здесь понравилось. Чтобы тебе было комфортно на острове.
Shane'i savunmayacağım ve bundan bahsetmemin tek nedeni burayı sevmeni adada olmaktan keyif duymanı istemem.
Я почти уверен, что это сделал Шэйн.
Yapanın Shane olduğuna eminim.
А это мог сделать Шэйн?
Neden, sence bunu da mı Shane yapmıştır?
Помнишь, что ты сказала Шэйну, когда он меня связал? Что Джон Уэйкфилд жив?
Shane beni bağladığında ona, John Wakefield'ın hala hayatta olmasıyla ilgili dediklerini hatırlıyor musun?
- Никки... Шэйн Пирс.
- Shane Pierce ile.
Шэйн, если ты не заткнёшься, то Джей Ди будет наименьшей из твоих проблем.
Shane, eğer çeneni kapamazsan JD, sorunlarının en küçüğü olacak.
- Шэйн!
- Shane.
Шэйн, что случилось с моим отцом?
Shane, babama ne oldu?
Что тебе надо, Шэйн?
Ne istiyorsun, Shane?
Шэйн, опусти оружие.
Shane, silahını indir.
Что ты здесь делаешь, Шэйн?
Burada ne arıyorsun, Shane?
- Заткнись, Шэйн.
- Kapa çeneni, Shane.
Впусти нас, Шэйн.
Bizi içeri al, Shane.
- Шэйн!
Shane!
Шэйн Пирс!
Shane Pierce!
Шэйн, у тебя в машине есть инструменты?
Shane, aletler hala kamyonetinde, değil mi?
Шэйн, Маршал Диллон, Клинт Иствуд.
Shane, Şerif Dillon, Clint Eastwood.
Возьму Шейна.
Shane'i de yanıma alırım.
- Шейн, в тебя стреляли.
- Shane, vuruldun.
Ты наблюдаешь, как Шейн играет в футбол?
Shane'nin futbol maçını mı seyrediyorsun?
Нужно, чтобы ты отвез Шейна к моей сестре.
- Shane'i kız kardeşime götür.
Спокойной ночи, Шейн.
İyi geceler, Shane.
Ты помог Шейну ограбить его учителя?
Shane'in öğretmenini soymasına yardım mı ettin?
Шейн - чувство вины.
"Shane : suçluluk hissetmek."
Хорошая работа насчёт ребёнка, Шейн.
Bebek için iyi önlemler almışsın, Shane.
Dios m
Aman Tanrım! Shane!
Ага, ну, он сосед Шейнов, и он был в их доме когда шериф начал расследование исчезновения их сына.
Evet, Shane'nin komşusuymuş. Şerif, oğullarının kaybolmasını araştırırken onların evindeymiş.
С матерью Мартина Шейна и... Муж Дженнифер Томасон.
Martin Shane'in annesini ve Jennifer Thomason'ın kocasını.
Добрый день, это Шейн Хадсон...
Merhaba ben Shane Hudson...
О, подожди.Я сказала Шейну, что напишу ему когда мы будем почти здесь.
Oh, bekle. Yaklaştığımızda Shane'e mesaj atacağımı söylemiştim.
Я знаю ты и Шейн разговариваете постоянно, но, ты знаешь, это...
Shane'le devamlı konuştuğunuzu biliyorum ama yani, bu...
Так что происходит между вами с Шейном? Хм?
Pekala, Shane'le aranda ne var?
Успокойся, Шэйн.
- Yapma, Shane.
Ты не виноват, Шэйн.
Senin hatan değil bu, Shane.
Я просто пыталась отвлечь Шэйна.
Shane'i avutmaya çalışıyordum sadece.
- Да. Шейн, я пью и пила всю ночь.
Evet, Shane, içiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]