Sophia translate Turkish
882 parallel translation
Добро пожаловать, Ава! Красавица Софи Лорен, которая в момент съемок в Полезине с Марио Солдати, посещала вместе с Лизой Бурдин завод по производству рыбных консервов.
çok güzel Sophia Loren, şuanda Polesine'de Mario Soldati'yle film çekiyor, aktris Lise Bourdin'le bir balık çiftçiliğini ziyaret ediyor.
"Вот," София ". "
İşte burada. Sophia.
"Софию" или любую другую - пожалуйста.
"Sophia" ya da diğerlerinden birini alabilirsin.
Что за "София"?
Ne "Sophia" sı?
"Софию"?
"Sophia" mı?
Или это "София", или кто-то украл ее у нас.
Bu, ya "Sophia" ya da biri bizden çaldı.
- А вы, сестра София?
- Ya siz, Rahibe Sophia?
А... А ты Софи Лорен видел?
Sophia Loren'i gördün mü?
София!
Sophia! Sophia!
Но такова судьба британской империи..... я опоздал.
Sophia, Britanya İmparatorluğunun hazin savaşında bulundum ;
Это София. Я открою.
Sophia'ya kapıyı ben açayım
София!
Sophia!
- Кого-ты себе ищешь, Софи Лорен?
- Aradığın kim, Sophia Loren mi?
София, обслужи этих парней.
Sophia, bu beylerle ilgileniver.
София...
Sophia...
Софи Лорен?
Sophia Loren'i mi?
- Пожалуй, Софи Лорен.
Sophia Loren diyorum.
- Пожалуй, Софи Лорен.
- Ben Sophia Loren diyorum.
- Софи Лорен.
- Sophia Loren.
И эти сфабрикованные обвинения, какая-то чушь о том, что он ударил Софи Лорен в ночном клубе.
Ve onun hakkında uyduruk suçlamalar var, bir gece kulübünde Sophia Loren'i yumruklaması gibi bir saçmalık.
- "Ральф Лорен"?
Ralph Lauren? Sophia.
София.... пожалуйста!
- Sophia, lütfen.
вообще-то меня зовут София!
Selam, ben Sophia. - Bun senin sorunun.
Слушай, нам наверное лучше уйти, Софи
Hadi buradan gidelim. Sophia, gidelim. - Bunu yapma.
Джимми, это София.
Jimmy, ben Sophia.
Там родилась наша дочь.
Kızımız Sophia orada doğdu.
В Софию, нашу дочурку, попали.
Sophia küçük kızımız vuruldu.
София, беги! Беги!
Sophia, koş!
Я сегодня получил письмо от Софии Лорен. - Правда? - Да.
Bu sabah Sophia Loren'den mektup geldi.
Меня зовут София.
Adım Sophia.
Эта София...
Şu Sophia...
- София!
- Sophia!
- А принцесса София не хочет выглянуть?
Prenses Sophia çıkıp oyun oynamak istiyor mu?
Послушай, член не называют принцесса София.
Bak benimkine Prenses Sophia diyemezsin.
- Которая? Энди, или принцесса София?
Hangisi, Andie mi Prenses Sophia mı?
- Да! "Принцесса София".
Prenses Sophia!
Итальянка.
- Sophia... italyan olan.
Да, Софи Лорен. Да, она одна из них.
evet, Sophia Loren. hatırlıyorum.
Дети Софии и Сифу заболели гриппом, подцепили вирус.
- Sophia ve Sifu'nun çocukları grip olmuş.
Мисс София?
Sophia bizi mi görmek istiyor?
Спасибо, Мисс София.
Teşekkürler, Sophia.
- Ты знаком с моей партнёршей Софией?
Ortağımı biliyor musun, Sophia? Hayır.
Софи Лорен, Одри Хэпбёрн!
Sophia Loren, Audrey Hepburn, Aretha?
А то вдруг София проснётся и станет меня искать.
Böylece Sophia uyanır da seslenirse ona cevap verebilirsin.
Скажешь : "Мама ушла, София, но будет совсем скоро."
" Annen az önce gitti Sophia ama biraz sonra dönecek.
Мисс Изрингхаузен, ваше отношение ко мне, Софии и, разумеется, к самой себе пуритане назвали бы тяжело выносимым и безрадостным.
Bayan Isringhausen, bana, Sophia'ya... ve tabii ki kendinize gösterdiğiniz... davranış biçimini, tutucu papaz Cotton Mather bile... sert ve sıkıcı bulurdu.
Спасибо, София Лорен.
Teşekkür ederim Sophia Loren.
София, Вы здесь.
- Sophia, demek buradasın!
Нет?
Sophia'yı hatırlıyor musun?
И я знаю, что София тебе правда понравится.
Eminim Sophia'yı çok seveceksin.
Прости, София, я не собирался лезть в твои проблемы...
Üzgünüm, Sophia.