English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ S ] / Spender

Spender translate Turkish

21 parallel translation
Джефри Франк Спендер.
Jeffrey Frank Spender.
Мистер Спендер... Я знаю, что вы не слышали Мистера Калленбруннера... но он пытался сделать посмешище из Секретных материалов.
Bay Spender Bay Kallenbrunner'ı hiç duymadığınızı biliyorum ama o X-Files'ı alay konusu yapmayı seviyor.
У вас были отношения с агентом Малдером... не так ли, мистер Спендер?
Sizin Ajan Mulder'la akrabalığınız var, değil mi, Bay Spender?
Мистер Спендер, сожалею вашим страданиям.
Bay Spender, Acılarınız için üzgünüm.
Мистер Спендер, вы здесь... говорите о характере агента Малдера.
Bay Spender... Ajan Mulder'ın karakteri üzerine konuşmak için buradasınız.
Спасибо вам, мистер Спендер.
Teşekkürler, Bay Spender.
Я буду петь "Big Spender". 915 00 : 36 : 44,281 - - 00 : 36 : 47,947 Как только ты вошел,
* İçeri girdiğin ilk anda *
А теперь иди и повеселись, ты, большой транжира, что?
Şimdi git ve biraz eğlen. Büyük spender ne?
Ральф Спендер.
- Ralph Spender.
Ральф Спендер, сэр.
Ralph Spender, efendim.
- Я ищу мистера Спендера и группу.
- Bay Spender ve gurubu arıyordum.
Может, именно Спендер отвёз его тело туда.
Cesedi oraya atan Spender'dı
Мистер Спендер был в Лондоне, так ведь?
Bay Spender Londra'da olduğunu söylemişti, değil mi?
Мистер Спендер нанял меня в качестве личного врача для группы.
Bay Spender tarafından guruba özel doktor olarak tutuldum
Мистер Спендер, у нас есть несколько вопросов.
Bay Spender, bir kaç soru, lütfen.
Думаю, Спендер слишком здорово вложился в этих парней, чтобы допустить это.
Spender böyle bir şeye izin vermeyecek kadar çok o çocuklara yatırım yaptı.
Я думаю, что Барри Финч умер в Мэйплвик Холле, а Ральф Спендер вернулся и замёл следы.
Bence Barry Finch Maplewick salonda öldü ve Ralph Spender geri geldi ve olayı toparladı.
Я ищу мистера Спендера.
Bay Spender'i arıyordum.
Мог Спенсер её надоумить?
Bunu Spender yapmış olabilir mi?
С одной стороны, ты выглядишь как молодая девушка, но твоя индивидуальность слишком зрелая.
"Tatlı Charity" müzikalinden Big Spender'ı söyleyeceksin.
Ей дали бродвейский номер и посоветовали не слишком распаляться, потому, что её недостатком в главном испытании было то, что она ведет себя слишком оживленно и становится действительно похожей на десятилетнюю девочку.
Shirley Temple'a benziyordu. Ben Ellis Wiley ve Big Spender'ı söyleyeceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]