English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ S ] / Stars

Stars translate Turkish

210 parallel translation
Где-то там Далеко за звездами
# Some where beyond the stars #
Далеко за звездами
# Beyond the stars #
Hep Stars... да.
Hepstars... evet.
Бары затем, чтобы танцевать.
- Önce barda takılırız, ardından Stars Gece kulübü.
" Звёзды, гитары и пухлые губы
" Stars and steel guitars and luscious lips
Сид Барретт с парой музыкантов из Кембриджа создал группу "The Stars".
Syd Barrett, Cambridge'li birkaç müzisyenle birlikte, "Stars" adını verdiği bir grup kurdu.
Here's the float with the stars of the popular daytime soap Days of Our Lives.
Ve şimdi de sevilen melodram dizisi Hayatımızın Günleri'nin... ... yıldızlarının geçis, lerini izliyorsunuz.
Aren't you one of the stars of the popular daytime soap Days of our Lives?
Sen de sevilen dizi Hayatımızın Günleri'nin bir yıldızı değil misin?
Оказывается, Дуайт проверял прогноз погоды, и в Старз Холлоу следующие несколько дней будет солнечно, и он хотел узнать, не могли бы мы поливать газон не дважды в день по 15 минут, а три раза по 10 минут.
Stars Hollow önümüzdeki birkaç gün çok güneşli olacakmış. Günde 2 kez 15 dakika sulamak yerine, günde 3 kez 10 dakika sulayabilir miyiz diye soruyor?
Любой, мне все равно.
Herhangi biri. - Stars Hollow'a kadar taksiyle gidemezsin. Seçin bir tane.
Мелькнула безумная мысль. Что, если ты расскажешь маме правду и добьешься, чтобы она позволила тебе громко репетировать в Старз Холлоу, если это не помешает твоей учебе?
Aklıma çılgın bir fikir geldi Annene derslerin kötüye gitmedikçe grupta çalacağını ve Stars Hollow'da yüksek sesle prova yapacağını söyle.
- Мама Кэти из школы Старз Холлоу.
Stars Hollow Lisesi'nden.
Кто? Из школы Старз Холлоу.
- Stars Hollow Lisesi'nden.
- Все мамаши из Старз Холлоу одинаковы, кроме мамы Лэйн и той, с жутким неподвижным стеклянным глазом.
- Bütün Stars Hollow anneleri birbirine benziyordu. Lane'in annesi ile cam gözünü hiç çıkarmayan o anne dışında.
Наверняка вы все узнали Люка Дейнса, владельца известной закусочной, но мы начнем с Лорелай Гилмор, матери школьницы и управляющей гостиницы в Старз Холлоу.
Luke Danes'i o muhteşem restoranından tanıyorsunuzdur. Ama önce eski Stars Hollow annesi Lorelai Gilmore ile başlayacağız.
- О нет, что это? Похоже на "Ровно в полдень" * в Старз Холлоу.
- Stars Hollow'da saatler 12'yi vurmuş.
- Говард Рорк * Старз Холлоу. * герой романа Айн Рэнд "Источник"
Annem, Stars Hollow'un Howard Roark'u.
Хоккейный матч Старс Холоу, полуфинал 2003.
"Stars Hollow 2003 Hokey Yarı Finalistleri."
О, Дози годами были основой большого хоккея в Старс Холоу.
Doose'ler Stars Hollow Lisesi hokey takımının bel kemiği olmuştur.
Тур по Старс Холоу?
Stars Hollow turu mu?
Жители Старс Холоу. вы готовы кричать?
Stars Hollow'un sakinleri.
Знаешь, по моему мы не виделись с тех пор, как я ушла из школы Старс Холоу. Чем ты занималась?
Stars Hollow Lisesi'nden ayrıldığımızdan beri görüşemiyoruz.
Stars Hollow Minutemen блуждали в пустыне сорок лет. Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда.
Stars Hollow Askerleri de 40 yıldır çölde sefil oldu Ama bu gece vaat edilmiş topraklar yoktu.
Все, что ты должен был сказать : "Добро пожаловать в Старз Холлоу".
Söylemen gereken tek şey'Stars Hollow'a hoş geldiniz,'olacaktı.
Слушай, в четверг вечером будет зимний карнавал Старз Холлоу.
Hey, dinle... Perşembe gecesi Stars Hollow'un Büyük Kış Karnavalı gecesi.
Нет. Не так уж часто выпадает шанс пойти на зимний школьный карнавал Старз Холлоу, а?
Haydi, bir adamın Stars Hollow büyük kış karnavalını görme şansı ne zamanda bir gelir, değil mi?
Папа, а можно мне новый CD со всеми звёздами?
Baba, yeni All Stars CD'sini alabilir miyim?
Послушай, я понимаю - тебе нравится, когда она рядом, напоминает о тех солнечных деньках в Старз Холлоу, когда вы двое, взявшись за руки, бегали по цветущим лугам и распевали народные песенки, но она не принадлежит этому месту, она оттуда.
Bak, onun yanında olmasını ve hatırlattığı anıları sevdiğini biliyorum. Güneşli Stars Hollow günlerinde el ele tarlalarda koşturup The Carpenters şarkıları söylerdiniz ama o buraya ait değil. Oraya ait.
- Ты перенесла сюда Старз Холлоу.
- Buraya Stars Hollow'u getirdin.
Мы с ТиДжеем думаем купить жилье на зиму, ну знаешь, что-нибудь милое на то время, когда сезон ярмарки Ренессанса закончится.
Rönesans Fuarı sezonu bitince kalabileceğimiz güzel bir yer. - Stars Hollow'a mı taşınacaksınız?
И я бы хотела иметь дом, знаешь, с забором и с лужайкой.
Ben de ev istiyorum. Çitli bahçeli falan. Stars Hollow'da bahçe yok.
Я должна ехать в Старз Халлоу.
Stars Hollow'a gitmeliyim.
А Патти и Бабетт организуют первую ботоксную вечеринку в Старз Холлоу.
Patty ve Babette, Stars Hollow'un ilk botox partisini organize ediyor.
И я делаю костюмы для постановки "Скрипач на крыше" в начальной школе Старз Холлоу.
- Stars Hollow İlkokulu'nun Damdaki Kemancı oyununun kostümlerini yapıyorum.
Мы родом из Старз Холлоу.
Stars Hollow'dan geliyoruz.
Я знаю всех обитателей Старз Холлоу.
Ama ben bütün Stars Hollow sakinlerini tanırım.
Итак, вы прибыли прямо из того года, когда был основан Старз Холлоу!
Stars Hollow'un kurulduğu yılda yaşıyorsunuz.
Но не исторически очаровательна, именно почему, я предлагаю сделать названия улиц... такими, какими они были во времена основания Старз Холлоу.
Çok akıllıca ve cazip. Ama tarihi biz cazibesi yok. Bu yüzden sokak isimlerini Stars Hollow'un kuruluşunda olanlara çevirmeyi öneriyorum.
- Почему? "Язвы и фурункулы" - самое исторически значимое место во всем Старз Холлоу.
Yara ve Çıban Sokağı, Stars Hollow'un en tarihi yerlerinden biri.
В 18 веке, если у тебя была язва или чирь, ты приходил в Старз Холлоу, чтобы тебе его вскрыли...
18. yüzyılda, bir yaran ya da çıbanın varsa, yardırmak için Stars Hollow'a gelirdin.
Дело в том, что я не хочу, чтобы мне пришлось ходить и разглашать, " приезжайте в исторический Старз Холлоу.
- Anlatmaya çalıştığım,.. ... etrafta dolaşıp, Stars Hollow'a gelin.
Я рад сообщить тебе, что министерство туризма Старз Холлоу, великодушно решило сделать тебе предложение.
Stars Hollow Turizm Komitesi sana bir teklif yapmaya karar verdi.
Традиционное. Сразу напоминает о старых временах Старз Холлоу.
Stars Hollow'un eski zamanlarını hatırlatıyor.
Ты уже получила свою бесплатную карту исторических мест Старз Холлоу?
Bedava tarihi Stars Hollow haritanı aldın mı?
Могу ли я заинтересовать тебя историческим пончо или казу ( * американский народный инструмент )?
Harita olduğunu bilmiyordum. Tarihi bir panço veya Stars Hollow üflemeli çalgısı ilgini çeker mi?
Верно, по задумке, карта представляет только историческую часть города.
Evet, önerildiği gibi haritada sadece tarihi Stars Hollow var.
Но "Стрекоза" имеет историческую важность. Поправочка.
Ama Dragonfly, Stars Hollow'un tarihinin bir parçası.
"Стрекоза" часть бизнеса в Старз Холлоу.
Bu haksızlık. Dragonfly, Stars Hollow'da bir iş yeri.
- Лорелай, если пожертвуешь сто баксов историческому сообществу города, я верну тебя на карту, и ты оставишь себе "третью улицу".
Lorelai, Stars Hollow Tarih Cemiyeti'ne 100 dolar bağışla. Seni tekrar haritaya koyarım ve 3. Cadde ismi kalır.
Местный историк обнаружил новое свидетельство участия нашего города в Революции.
Bu yılki farklı. Yerel bir tarihçi, Stars Hollow'un devrime katılımıyla ilgili yeni deliller ortaya çıkarttı.
Вы готовы зажигать?
- Stars Hollow, coşmaya hazır mısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]