Stood translate Turkish
13 parallel translation
Stood by his side and miracle of miracles
Yanında tuttu ve bu ne mucizedir ki
We stood beneath that amber moonЕ ћы прерываем эту прогамму экстренным сообщением о террористическом акте, произошедшем в Ђ √ олубой ЋагунеїЕ
O Ay`ın altında durduk. Yayınımıza bir terörist saldırısı haberi için ara veriyoruz.
Он встал. He stood up.
Ayağa kalktı.
Человек, решивший пойти против Миленниона.
He stood in front of Millennion to block its way...
¶ Every star That I stood under ¶ ¶ When you were under it too ¶
Altında durduğum yıldızlar Sen de onların altındaydın
" And through the fire stood before me a pale horse.
Ateş karşımda sönük bir at gibi duruyordu.
I thought you were somebody who stood up for what she believed in.
Seni inandığı şeyler için her şeye karşı duran biri sanıyordum.
I'm not so set in my ways that I can't appreciate the way you stood up to me earlier.
Yaptığım şeyler karşısında o şekilde durmanı takdir ediyorum.
♪ Man! ♪ ♪ After all we stood for, you would start snitching ♪
Onca yaşadığımızdan sonra beni ispiyonlayacağın.
И я такой приземлюсь на космическом корабле.
"The Day the Earth Stood Still." gibi uzay gemisiyle ineceğim.
The Wall has stood through it all.
Duvar hepsinde dimdik kaldı.
Футурама НА 80 % РАЗВЛЕЧЕНИЕ ПО ОБЪЕМУ
The Day the Earth Stood Stupid
W W W
# on a hill far away # # stood an old rugged cross # # the emblem of suffering # # and shame # # and I love # # that old cross # # where the dearest and best #