Suis translate Turkish
20 parallel translation
Очень приятно, рад тебя видеть, оставайся, отдохни.
"Glücklich zu sehen Je suis enchanté " Sizi gördüğümüze sevindik Bleibe, reste, rahat et.
Я просто идиот.
Queue je suis idiot!
Паспорт у вас есть?
Je suis venu le visiter mais je l'ai loupé...
L'anglais, oui, je veux l'apprendre, mais je suis tellement paresseuse. ( О, английский, хочу, но я такая лентяйка. )
L'anglais, oui, je veux l'apprendre, mais je suis tellement paresseuse.
Je suis dEsolE de ce qui ce passe ici. ( Простите за то, что здесь происходит. )
Je suis désolé de ce qui ce passe ici.
Encore une fois, je suis dEsolE. ( Еще раз, мне жаль. )
Encore une fois, je suis désolé.
Жё сюи Пенелоп. |
Je suis Penelope.
Же суи тре трист.
Je suis tres triste.
Je suis un taxi, s'il vous plait!
Je suis un taxi, sil vous plait! ( Fr. Ben bir taksiyim, lütfen )
"Детектив, будучи не на задании, застрелил напавшего" " Портленд.
Je suis ici.
Мне очень жаль, мадам. ( фр. )
Je suis desole, madame.
Мне так жаль, месье. ( франц. )
Oh, je suis désolé monsieur.
Je suis pret.
Je suis prêt.
Je suis pret.
"Je suis prêt".
JE SUIS PREST
HAZIRIM
"Je suis prest"
Je suis prêt.
Je suis prest.
Hazırım.
Знаешь, француз сказал бы "je suis desol".
Oh. Biliyor musun, Fransızlar şöyle der "je suis désolé."
Милые Обманщицы s01e16 Je Suis Un Ami / Я - друг русские субтитры TrueTransLate.tv
Çeviri : coolasfcuk
Moi, je suis Harrison Wells.
Adım Harrison Wells.