Supper translate Turkish
6 parallel translation
И вы меня извините, но с вашим отношением никто здесь не получит семейную скидку для сотрудников на "Ужин щеночка".
Üzgünüm ki bu tavrınızdan dolayı.. buradaki hiç kimse Pupper Supper'daki çalışan ailesi indiriminden faydalanamayacak.
Я послал Бендера сделать копию Тайной Вечери.
Bu yüzden, Bender'ı "The Last Supper'ın" bir kopyasını almaya gönderdim.
Давайте посмотрим что скрывается за Тайной Вечерей.
Bakalım "The Last Supper'ın" altında ne varmış.
Мы видели тебя на Тайной вечере.
Seni "The Last Supper'da" gördük.
It was when we were at the Palace, at the supper.
Saraya yemeğe gitmiştik ya...
Ты говорила, она рисовала Дьявола в закусочной.
Daha demin Şeytan'ı Last Supper'da çizdiğini söylemiştin.