English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ S ] / Sweets

Sweets translate Turkish

555 parallel translation
Ух ты, кажется, у вас там конфеты Samantha's Sweets.
Görünüşe bakılırsa Samantha'nın Şekerleri'ni bulmuşsun.
Я генерал... Мариот Свитс.
Ben General Mariot Sweets.
Свитс, вот как я это вижу. Если в меня попала стрела, мне не важно знать, где ее отлили, или из какого лука она вылетела, или даже, кто в меня выстрелил.
Bak, Sweets, baktığım yol bir okla vurulduysam, okun nerede yapıldığını ya da ne çeşit fiyongun geldiğinin ya da beni vuranın kim olduğunu bile, bilmeme gerek yok.
Брось, Свитс.
Hadi, Sweets.
Свитс, могу я спросить тебя?
Sweets, sana bir şey sormama izin ver.
Свитс думает, что это поможет мне стать более преданной
Sweets, ilişkilerimde daha istikrarlı olacağımı düşünüyor.
Я не знаю почему Свитс думает что это поможет сформировать более устойчивые отношения.
Sweets, neden bunun yardımı olacağını düşündü bilmiyorum.
Здорово, я вся твоя, Свитс.
Tamamen seninim, Sweets.
Доктор Свитс.
Dr. Sweets.
Почему ты постишься сексуально? Свитц думает, что это пойдет мне на пользу, чтобы поместить секс на задний план в установлении взаимоотношений с людьми
Sweets, seksi askıya almanın bana iyi geleceğini insanlarla farklı şekilde ilişki...
Вы можете понять, что это делает его подозреваемым
Sweets tehditleri inceleyip, takibe değer varsa söyler.
- И у Свитца, даже с учетом того, что он выбрал неверное направление. - точно
Ve Sweets, boşmuş gibi yanıltıcı olsa da.
Девушка Свитса.
Sweets'in kız arkadaşı.
Она выходит замуж за кого-то, не сказав ничего Свитсу?
Sweets'e söylemeden biriyle mi evleniyor?
Ну, мне нравится Свитс.
Sweets'i severim.
Знаешь, если ты такой ярый преверженец моногамии, то разве мы не должны предупредить Свитса, что ему наставляют рога?
Tek eşliliğe, çok bağlı olsaydın Sweets'i aldatıldığına dair uyarman gerekmez miydi?
Очевидно у тебя проблемы с этим, в следующий раз когда мы увидим Свитса, ты поднимешь этот вопрос?
Açıkçası, bununla sorunun var, gelecek sefer Sweets'i gördüğümüzde, söylemelisin?
Свитс встречается с женщиной, которая обручена
Sweets, nişanlı bir kadınla ilişki yaşıyor.
Это Свитс и Дейзи
Bu Sweets ve Daisy.
Свитс и Дейзи не имели бы проблем, если б тоже самое было бы здесь.
Sweets ve Daisy içinde olsa, problem olmazdı.
Она выходит замуж, и она изменяет своему жениху? с доктором Свитсом.
Evleniyor ve nişanlısını, Dr. Sweets ile aldatıyor.
Бедный Свитс
Zavallı Sweets.
Если Свитс влюблен в Дэйзи, а она обманывает его, где-то в глубине души он об этом знает.
Sweets, Daisy'ye aşıksa ve aldatılıyorsa içinde bir yerde, biliyordur.
Свитс сказал, что он эксперт в психологии человека.
Sweets, insan psikolojisinde uzman olduğunu söyler.
А в наших сеансах, вы устанавливаете высокую награду за честность, не так ли, доктор Свитц?
Seanslarında, dürüstlüğe yüksek prim veriyordun, değil mi Dr. Sweets?
Я сказала Свитсу о Дейзи
- Sweets'e, Daisy'yi söyledim.
Я сожале, Свитс.
Üzgünüm, Sweets. Ben...
Свитс, такое случается.
Sweets, böyle şeyler olur.
Я думаю, Свитсу стоит зарегистрироваться.
- Bence Sweets kaydolmalı.
Ты в самом деле сказала Свитсу, что Дейзи ему изменяет?
Sweets'e gerçekten, Daisy'nin onu aldattığını söyledin mi?
Это гораздо хуже, чем что-либо, что я сделала Свитсу.
Bu, Sweets'e yaptığımdan bile kötü.
Кэм считает, что мне следовало обмануть Свитса тоже.
Cam bile Sweets'e ihanet ettiğimi düşünüyor.
Я видела Свитса и Дейзи, и я была неправа.
Sweets ve Daisy'yi gördüm ve hatalıymışım...
ћашина зарегистрирована на јарона — витса.
Araba, Aaron Sweets adına kayıtlı.
* ( Sweets Ч англ. сладости, конфеты ) јарон — витс. то же похоронен в ћемориале √ ранта?
Grant'in mezarına gömülen kimmiş?
— витс. ¬ идишь конфетку?
Sweets.
ј это значит, что јарон — витс не может быть нашим подозреваемым.
Bu da kayıp şüphelimizin Aaron Sweets olmadığı anlamına geliyor.
ѕолагаю, мистер — витс провЄл некоторое врем € при комнатной температуре.
Bay Sweets'in cesedi oda sıcaklığına ulaşmış.
¬ јарона — витса, парн € из ЂSnakebackї выпустили 4 пули 22-го калибра.
Aaron Sweets, bir başka çete üyesi 22'likle dört kez vurulmuş.
≈ сть ли св € зь между — витсом и – еджи?
Sweets ve Reggie arasında herhangi bir bağ bulabilir miyiz?
ј со — витсом?
Peki ya Sweets?
— витс звонил – еджи на домашний номер шесть раз за последние четыре дн €.
Sweets, Reggie'nin sabit hattını son 4 günde 6 defa aramış.
ј затем ты захотел кинуть — витса.
Sonra da bir enayi gibi, Sweets'e para vermek istedin.
я убил — витса!
Sweets'i öldüren benim!
" з такого же убили — витса.
Sweets de 22'likle öldürülmüştü.
Свитс, тебя здесь быть не должно.
Sweets, burada olmamalısın.
Доктор Свитс, уходите.
Dr. Sweets, şimdi gidin.
Свитс.
- Sweets. - Ne?
Почему ты слушаешь Свитца?
Neden Sweets'i dinliyorsun?
Энжела?
Angela, neden Sweets'i dinlediğini sordum?
Почему тебе надо было говорить Свинсу?
Sweets'e neden söyledin ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]