English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ T ] / Tanya

Tanya translate Turkish

786 parallel translation
Быстрей отключи электроды.
Artık açabilirsin Tanya.
Искупаемся, Танюш?
Biz yüzmeye gidiyoruz, Tanya?
Мэл, это Таня.
Mel, Ben Tanya.
Джон, это Таня Ливингстон Сделай одолжение.
John, ben Tanya Livingston. Bana bir iyilik yap.
- Девушка, а как Вас зовут?
Adın ne senin, bayan? - Tanya.
- Мне туда. - Тогда мне туда.
Tanya, size gelebilir miyim?
Мы закончили на том, когда, Кальвин и Таня спорили... об иллюзии свободного желания.
Son bıraktığımızda, Calvin and Tanya irade özgürlüğünün... bir yanılsama olabileceğini tartışıyorlardı.
- Лучше расскажи про Таню!
- Tanya nasıl?
- Таня все такая же!
- Tanya hala aynı.
Мы выяснили, она работает в Клинике Карлсона в Миртлвуде!
Mytrlewood'da Karson Kliniğinde çalıştığını öğrendik. - Adı Tanya Peters.
- Таня Петерс.
- Tanya Peters mi?
А вот и подруга подозреваемого, ее зовут Таня Петерс!
Bu, şüphelinin kız arkadaşı Tanya Peters.
Я не был уверен, узнает ли меня Таня, поэтому нацепил очки и зачесал по-другому волосы...
Tanya'nın beni tanıyıp, tanımayacağını bilmiyorum bu yüzden sahte gözlük taktım ve saçlarımı farklı şekilde taradım.
План был прост : выяснить, имеет ли Таня отношение к взрывам и затем, как можно скорее оттуда выбраться...
Planımız içeri sızmak, Tanya'nın bombalama olayıyla bağlantısı hakkında bilgi almak ve en hızlı şekilde çıkmaktı.
- Нордберг, Эд... - Ну, ты узнал адрес Тани?
Tanya'nın adresini buldun mu Frank?
Таня?
Tanya?
Это была Таня...
Tanya'ydı.
"Бритва" Макгерк! А это Таня Петтерс!
Kırbaç McGirk, bu Tanya Peters.
Где Рокко, где Таня?
Tanya nerede?
Это наша подруга Таня.
O arkadaşımız Tanya.
Конечно, твоя подруга Таня.
Elbette, arkadaşınız Tanya.
Но когда с вами еще и Таня...
İşin içine bir de Tanya girerse...
Mеня зовут Таня.
Benim adım Tanya.
Добрый вечер, Таня.
iyi aksamlar, Tanya.
- Да, Таня, конечно.
— Hey, Tanya, tabi.
- Привет, Таня.
— Hey, Tanya.
Таня?
Tanya mı?
- Таня Паркер?
— Tanya Parker?
Беги, Таня, бе...
Koş, Tanya, ko...
Нет, Таня, он и раньше убивал.
Hayır, Tanya, o daha önce de öldürdü.
Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь.
Hayır, bu şu anda Tanya'nın bilmesi gereken bir şey değil, Özellikle üç gözlü bir İblisin hayatını mahvedeceğini söyleyen ve
Возможно, ему вовсе и не Таня нужна?
Ya istediği Tanya değilse?
Ему нужна Таня.
Peki, Tanya'yı istiyor.
Он нашёл Таню в Баклэнде.
Peki, Tanya'yı Buckland'da buldu.
- Почему именно Таня?
— Neden Tanya'yı öldüreceksin?
Мне нужна не Таня.
Ben Tanya'yı istemiyorum.
- Я возьму машину, а ты - Таню.
— Anahtarları ve Tanya'yı al.
Если он там, а мы привезём Таню, то это будет добыча для хищника.
Eğer oraya Tanya'yı götürsek ve o da ordaysa, Aslana ziyafet vermiş oluruz.
Я искал Таню 8 с половиной месяцев, мисс Холливелл.
Tanya'yı bulmak için sekiz buçuk ayım var, Bayan Halliwell.
Он пришёл не за Таней, а за её ребёнком.
Tanya'nın peşinde değil. Bebeğin peşinde.
Где Фиби? - Дома с Таней.
— Evde Tanya'yı koruyor.
Кстати, о будущем. Куда ушла Таня?
Gelecekten bahsetmişken, Tanya nereye gitti?
Это Танья.
Bu Tanya.
Таня!
- Tanya.
Таня, я даже не догадывалась, что вы с Уолтом... видитесь.
Tanya, Walt'la senin, yani, görüştüğünüzü bilmiyordum.
Таня, Лонни умер год назад.
Tanya, Lonny 1 yıl önce ölmüştü.
Там твоя мама.
Tanya annen dışarıda.
А она вас прячет от нас.
Tanya.
Честное слово, кто бы ни был, убью!
Tanya ile Valya nereye kayboldular?
- Таня расстроена.
Tanya üzgün.
ТАНЯ ПЕТЕРС "АДРЕС НА ОЗЕРЕ"...
TANYA PETERS'IN GÖLDEKİ ADRESİ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]