English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ T ] / Terminator

Terminator translate Turkish

182 parallel translation
- Я хочу, чтобы вы взяли живым этого Потрошителя... ( на английском игра слов "chopinator" от слов chop - резать и terminator - уничтожитель ( прим.пер ) )
Şimdi beni dikkatle izle, Bu deli tam bir pislik!
Это не женщина... Это Терминатор.
Kadın değil Terminator mübarek...
Компьютер Скайнет, управлявший машинами, послал в прошлое двух терминаторов.
Makineleri kontrol eden bilgisayar Skynet geriye iki terminator gönderdi.
Первый терминатор был запрограммирован уничтожить меня в 1984г Ещё до рождения Джона.
İlk terminator, 1984'de John doğmadan önce beni vurmaya programlanmıştı.
Она верит, что некий робот-терминатор, на вид неотличимый от человека Был послан из будущего, чтобы убить её.
"Terminator" isimli insan görünümlü bir makinenin varlığına inanıyor. Onu öldürmek için, gelecekten gönderildiğini düşünüyor. Bu çok orijinal.
Они не существуют.
Terminator diye bir şey yok.
А тот, другой парень, такой же терминатор как ты?
Şu diğer terminator de senin gibi değil mi?
Никогда не сделает ему больно. Никогда не накричит на него, не напьётся и не ударит. Не скажет, что занят и ему некогда.
Terminator asla durmayacaktı, onu asla bırakmayacak, canını acıtmayacak ona bağırmayacak, sarhoş olup onu dövmeyecek ya da ona zaman ayıramayacak kadar meşgul olduğunu söylemeyecekti.
Дайсон слушал страшный рассказ Терминатора.
Terminator her şeyi anlatırken, Dyson dinledi.
Секретная миссия в незапланированном месте.
- Tam bir terminator! | - Değişik ses örnekleri!
Терминатор 2 и соус Сальса.
Terminator II ve salsa sosu.
И стал Терминатором.
Şimdiyse Terminator.
Типа Терминатора, или похожего на тебя.
Bilirsin işte, hani'Terminator'deki gibi, ya da seni ilk gördüğümdeki gibi.
Я бы хотел сыграть героя, похожего на Терминатора.
Terminator gibi birini oynamak istiyorum.
Терминатор.
Terminator.
Он как Терминатор какой-то
"Terminator" gibi birşey amına koduğum.
Это же не "Терминатор".
Terminator sanki.
- Он Терминатор.
- Terminator olan hani...
В предыдущих сериях...
Terminator : The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümünde...
Редактироание kupriy ( c ) - --lostrum @ bk.ru ICQ # 384347256-- -
Terminator : The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümünde...
Ранее в сериале...
Terminator : Sarah Connor Chronicles'da daha önce...
В предыдущих сериях Терминатор :
Terminator : The Sarah Connor Chronicles'da daha önce...
Потому что, если даже робот-терминатор понял ценность человеческой жизни Может, мы тоже поймём.
Çünkü eğer bir makine, bir terminatör insan hayatının değerini öğrenebiliyorsa belki biz de öğrenebiliriz.
"Пиноккио 3 года, а Терминатору 7".
.. Pinokyo 3, Terminatör de 7 yaşında. "
Терминатор...
"Terminatör"..
Терминатор-машина.
"Terminatör" bir makina!
- Терминатор. - Правильно!
- Terminatör.
Пусть выпускают против меня хоть тиранозавра, хоть Терминатора.
Peşimde T-rex ya da Terminatör olması umrumda değil.
Господи, да я как ребенок плакал в конце второго Терминатора,
Tanrım, Terminatör 2'nin son sahnesinde çocuk gibi ağlamıştım!
Он - Терминатор без скромного обаяния.
Terminatör'ün mahcup cazibesine sahip olmayan hali.
И эта рифмовка с "Терминатором", который был большим хитовым фильмом 10 лет назад.
Ve on yıl önce büyük sükse yapan... Terminatör filminin adıyla kafiyeli.
как Терминатор.
Kadın kahraman çok çetin,'Terminatör'gibi.
Как Терминатор.
Terminatör gibi, tamam mı?
То есть, она – антитерм и наторный терминатор?
O bir anti terminatör terminatörü mü?
Терминатор это знал.
Terminatör biliyordu.
Айрон, я нахожусь около границы времен, которую ученые окрестили принципом Терминатора.
Aaron, şu anda bulunduğum zaman sınırı, bilimcilere göre Terminatör kurallarıyla çalışıyor.
... да нет, смотри : Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете". А "Скайнет" был создан Майлсом Дейсоном, но его больше не существует по причине смерти Дейсона в Терминаторе-2.
Anlamiyorsun, likit metal Terminatörler gelecekte, Skynet tarafindan yaratilmisti ve Skynet de Miles Dyson tarafindan gelistirilmisti ama o gelecek Dyson'in Terminatör 2'deki ölümü yüzünden hayata geçemedi.
Терминатор.
Terminatör.
Я из будущего.
Terminatör. Gelecekten geliyorum.
Зивы. МакГи, я подумала о Терминаторе.
- Ben Terminatör diyecektim.
Я как терминатор. Меня не остановить.
Terminatör gibi, durdurulamaz.
Я предлагала название "терминаторы", но его зарубил юридический отдел.
Ben "Terminatör" diye düşünmüştüm ama yasalara takıldı.
- Терминатор нанёс удар?
Terminatör yeniden saldırıyor.
Наверное, Джон Коннор тоже едет, и она защищает его от злого Терминатора.
Belki de John Connor trendedir ve onu kötü Terminatör'den koruyordur.
У меня появился реальный шанс с Терминатором.
Terminatör ile ciddi bir şansım var.
Терминатор разбил мой телефон.
Terminatör telefonumu bozdu.
Как называется сам фильм, Робин?
"Terminator" de?
Томас Джефферсон или тот пацан из "Терминатора".
Thomas Jefferson veya Terminatör filmlerindeki o çocuk gibi.
Это Терминатор.
Sanki Terminatör'dü!
Слушай, Дарвин. Ты спас нас от собак, победил кофеварку-терминатора, ты ориентируешься по звездам, и ты привел нас сюда.
Darwin, bizi köpeklerden kurtardın, Terminatör'ü yendin yıldızları izledin ve bizi buraya getirdin.
Этих людей везут в Сан-Франциско. Какой-то исследовательский проект для нового Терминатора.
Bunlar yeni Terminatör'ün Ar-Ge'si için San Francisco'ya gönderilmisti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]