Tyson translate Turkish
380 parallel translation
Я? По-моему, о тебе и Элизабет Тайсон известно всем.
Elizabeth Tyson ile ilişkini herkes biliyor.
Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
Linus, Elizabeth Tyson ile evlenmeye hiç niyetim yok.
Это как-то связано с тем, что Тайсоны владеют самой большой плантацией тростника в Пуэрто-Рико?
Bir dakika. Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri!
У мистера Тайсона - тростник, у тебя - формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! Я прав?
Bay Tyson'ın şeker kamışı var, plastiğin formülü de sende..... ve ben sanayinin gelişmesi adına kurban ediliyorum!
Я сделал, а мистер Тайсон согласился. Ты его поцеловал?
Ben yaptım Ve Bay Tyson kabul etti.
Мистер Лэрраби-старший, мистер Тайсон и мисс Элизабет Тайсон должны как можно скорее собраться у меня в кабинете.
Babamın, Bay Tyson'un..... ve Bn. Elizabeth Tyson'un bu ofise gelmelerini istiyorum.
Мистер Тайсон, уважаемые директора...
Bay Tyson, yönetim kurulu üyeleri...
Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы поставить подписи под контрактом Лэрраби-Тайсон.
Larrabee-Tyson birleşmesini onaylamak için burada bulunuyoruz.
На самом деле его фамилия Тайсон, но все зовут его Тигром.
Gerçek adı Tyson, Onu Tiger diye çağırıyorlar.
Что ж, тогда хватит трескотни о мистере Тайсоне.
İyi, Bay Tyson hakkında mırıIdanmayı bırak.
А мистер Тайсон входит в круг ваших завсегдатаев?
Bay Tyson da müşterilerinden biri mi?
- ( небрежно ) Да, мистер Тайсон.
- Merhaba, Mr Tyson.
- Мистер Тайсон, где Рита?
- Bay Tyson, Rita nerede?
Что ж, спасибо вам, мистер Тайсон.
İyi, teşekkürler Bay Tyson.
Прятался у меня в подвале, когда Роберт Tайсон хотел тебе башку оторвать.
Robert Tyson kafanı kopartmak üzereyken bizim bodrumda saklanmıştın.
Майком Тайсоном.
- Mike Tyson'dan.
На хуй Майка Тайсона!
Tyson'a s... kayım.
я выгл € жу так, будто обозвал ћайка "айсона девчонкой. ƒа? ј ты говоришь :" ѕривет "?
Mike Tyson gibiydim ve sen sadece "merhaba" mı diyorsun?
Кто бы выиграл бой, ты против Майка Тайсона?
Mike Tyson ile dövüşsen kim kazanır?
- Я против Майка Тайсона? А как ты думаешь, кто бы выиграл?
- Mike Tyson ile dövüşsen sence kim kazanır peki?
- Тайсон, перестань.
- Tyson, hayır!
Я люблю тебя, Тайсон.
Seni seviyorum, Tyson, bebeğimi de.
Тайсона и малютку.
Tyson ve minik bebeğim, Katie.
я чувствую себ €, как после 5 раундов с ћайком " айсоном.
Mike Tyson'la 5 raunt yapmış gibiyim.
Я не видела куска пенопласта в форме Майка Тайсона.
Mike Tyson şeklindeki köpükleri de görmedim!
Я смогу, Тайсон.
Bunu yapabilirim, Tyson.
Тайсон и Холифилд на ринге.
Tyson ve Holyfield ringdeler.
Но правда в том что, когда наука шагает вперед, это усиливает беспокойство о будущем человечества.
Wayne Gretzky kopyalarıyla dolu hokey takımlarımız olabilir. Bir pitbul'la, Mike Tyson'ı birleştirebilirler. İhtimaller.
По сравнению с тобой Майк Тайсон - выпускник Оксфорда.
Evet. Mike Tyson bile senin yanında Oxford mezunu gibi kalır.
Это как Тайсон, дерущийся без носков.
Bu Tyson'un çorapsız dövüşmesi gibi - --
Ты был такой возбужденный этим утром. Потом ты изобразил всего такого Тайсона для этих демонов.
Bu sabah bir tuhaftın zaten sonra şu iblislere Tyson gibi giriştin.
Манито хочет знать, кто победил бы в бою между Тайсоном и Али.
Mike Tyson ile Muhammed Ali dövüşse, kim kazanırdı, diye soruyor.
Он говорит : "А как же мощь Тайсона?"
Peki ya Tyson'un kuvveti?
Чушь. Скажи ему, Али сделал бы Тайсону то, что сделал Форману в Африке.
Ali, Afrika'da Foreman'e yaptığını Tyson'a da yapardı.
И Тайсон готов.
Tyson yıkılır.
Тайсон, что ты здесь делаешь?
Tyson, burada ne yapıyorsun?
Тайсон и Бетти.
Tyson ve Betty.
Тайсон!
Tyson!
О, во имя любви к Майку Тайсону...
Mike Tyson'un aşkı adına.
Скорее Майк Тайсон уйдет в синхронное плавание. Это Дортмунд.
Mike Tyson Senkronize yüzmeyi yapabilir mi?
Я вам устрою показательный бой Майка Тайсона!
Paramı vermezseniz Mike Tyson'a dönüşüp, etrafı benzetmeme... -... ramak kaldı!
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
Şimdi Tupac, bir Mike Tyson dövüşü sonrasında... Las Vegas Bulvarı'nda vuruldu.
Или лицу Майка Тайсона в маисовой лепешке.
Ya da Mike Tyson " ın Meksika böreği reklamında çıkması gibi.
Это Майк Тайсон.
Ben Mike Tyson.
Счастливая избранница - Элизабет Тайсон, богатая наследница.
"Oyster Bay'li Tyson ailesinden Elizabeth Tyson ile."
- На хуй Майка Тайсона!
Mike Tyson'a s... kayım!
- Привет.
- Tyson, merhaba.
- Тайсон!
- Tyson!
- Мэк.
Pat Tyson.
и выиграл золото на Олимпийских Играх 1976 г. в Монреале.
Pat Tyson Mead Lisesi engelli kır koşusu takımını çalıştırdı ve dokuz..
Что скажешь?
Haydi, Tyson.