Ueno translate Turkish
42 parallel translation
Я вернулась из Атами, затем зашла к Сигэ, потом в парк Уэно.
Bugün uzun bir gün oldu. Atami'den döndük, sonra Shige'nin evine gittik, sonra da Ueno Park'ına.
Нашего главного инженера, господина Масе, попросил его наставник, профессор Уено Хидежиро из Токио, найти ему щенка акиты
Tokyo'daki Ueno Hoca, bizim baş mühendis Mase Bey'e yavru Akita bulmak için akıl danışmıştı.
Профессор Уено один из самых лучших сельскохозяйственных инженеров нашей страны И он очень любит собак
Ueno Hoca buraların en iyi ziraat mühendisidir ve köpeklere aşırı düşkündür.
Смотри, это для профессора Уено Хидежиро
Bak, bu Ueno Hidejiro için.
Ты знаешь профессора Хидежиро?
Shibuyalı Ueno Hoca'yı tanımıyor musun?
Уено Чизуко
Ueno Chizuko.
Я знала профессора Уено
Sahibi Ueno-san'ı tanırdım...
А потом... он ходил в вечерние классы по пению и композиции в Музыкальную Академию Уено, которая сейчас
- Elektrik Mühendisliği mi? ... Ueno Müzik Okuluna. Şimdiki Güzel Sanatlar Üniversitesi...
Уэно Тамаки.
Ueno Tamaki.
И Ueno Station 54...
Ve,'Ueno İstasyonu # 54'...
Привет, Ueno Station 54.
Merhaba, Ueno İstasyonu # 54.
Когда появлялась Ueno Station 54, я чувствовала что мы объединялись.
Ne zaman Ueno İstasyonu # 54 çıksa, ahenk içinde olduğumuzu hissediyordum.
Но ты никогда не встречалась с Ueno лично.
Ama Ueno ile yüz yüze tanışmadın bile.
Я хотела поговорить с Ueno Station 54.
Ueno İstasyonu # 54 ile konuşmam lazımdı.
" Ueno Station 54?
" Ueno İstasyonu # 54?
Ueno Station 54 была модератором этого сайта долгое время.
Ueno İstasyonu # 54, uzun süredir sitenin yöneticiliğini yapıyordu.
Я стала Мицуко и изо всех сил старалась быть похожей на Ueno Station 54. "Постарайся" Я стала Мицуко и изо всех сил старалась быть похожей на Ueno Station 54. Я стала Мицуко и изо всех сил старалась быть похожей на Ueno Station 54.
Mitsuko olmuştum ve aynı Ueno İstasyonu # 54 gibi olmaya çalışıyordum.
Могла ли Норико встретиться с Ueno Station 54 лично?
Noriko, Ueno İstasyonu # 54 ile bizzat görüşebilecek miydi?
Я боялась что Ueno Station 54 не захочет меня видеть.
Ueno İstasyonu # 54'ün benimle görüşmek istemeyeceğinden korkuyordum.
Я поехала в Уэно.
Hemen Ueno'ya gittim.
Уэно ночью было еще более жутким местом чем Гинза.
Ueno ; geceleri, Ginza'dan da ürkütücüydü.
Я не знала что значило Станция Уэно # 54.
Ueno İstasyonu # 54'ün ne anlama geldiğini bilmiyordum.
Ueno Station 54?
'Ueno İstasyonu # 54'mü?
Ueno Station 54?
Ueno İstasyonu # 54'mü?
" Я писала об Ueno Station 54 до этого.
"Sana daha önce..." "... Ueno İstasyonu # 54 hakkında yazmıştım. "
О ячейке номер 54 на станции Уэно. "
"Ueno İstasyonu 54 nolu dolap."
"Когда она решила назвать себя Ueno Station 54..."
"Kendisine, Ueno İstasyonu # 54 ismi vermeye karar verdiğinde..."
"Ueno Station 54 Haikyo"
UENO İSTASYONU # 54 HAİKYO
Норико дружила с женщиной под ником Ueno Station 54. "
Noriko Ueno İstasyonu # 54 isimli bir bayanla arkadaşlık kurmuş. "
Ueno Station 54 значило ячейка номер 54 на станции Уэно. "
Ueno İstasyonu # 54'ün anlamı, Ueno İstasyonunda 54 numaralı dolap. "
Ueno Station?
Ueno İstasyonu?
Зови меня Ueno Station если хочешь.
Bana istersen Ueno İstasyonu da diyebilirsin.
Кумико, также известная как Ueno Station 54.
Kumiko, namı diğer Ueno İstasyonu # 54.
Коллапс цивилизации начался в ячейке номер 54 на станции Уэно.
Medeniyetin çöküşü, Ueno İstasyonu 54 numaralı dolapta başlardı.
Номер 54 на станции Уэно.
Ueno İstasyonu, 54 nolu dolap.
Станция Уэно
Ueno İstasyonu
Его хозяин, доктор Исабура Уэно, профессор Токийского Университета, умер в мае 1925.
Sahibi Tokyo Üniversitesi Profesörü Dr. Eisaburo Ueno, Mayıs 1925'te öldü.
Где вы живёте?
Eviniz nerede? - Ueno'da.
представитель воров Ограничений на въезд нет Событий не происходит
45.001 ) } Ueno Hırsızlar Boyutu
Акатски...
Hırsızlar Mevcut Giriş Şartları ; Hırsızlar Mevcut Giriş Şartları ; Ueno
Как дела? "-" 2 Ueno Station 54 :
Nasılsın? "
Норм. "
" Ueno İstasyonu # 54'e :