Unknown translate Turkish
16 parallel translation
~ unknown traslator ~ ~ edited by sumnix ~ sumnix @ mail.ru
Altyazı DVD Rip by Cem Ramone Mert Ramone 2002
unknown and buried 100 ) } moroha no ken { \ 1cHB0B0B0 } A double-edged sword
Bilinmeyen ve yakılmış, gizlenmiş tohumlar Çift taraflı kılıç
Ты предпочла внешность личности, молодость опыту, гарантию от бешенства отсутствию таковой.
Daha insancil olani sectin, youth over experience, no history of rabies over unknown rabies status.
"Unknown Pleasures" был вершиной я был счастлив
Bilinmeyen bir zevkti. Neşeliydim.
"Five To One" ( "Пять к одному" ) и "Unknown Soldier" ( "Неизвестный солдат" ) критики отвергли новый альбом.
"Five to One" ve "Unknown Soldier" gibi yeni şarkıların keskin yoğunluğuna rağmen eleştirmenler, albümü beğenmez.
[перевод : swan тайминг : swan, unknown]
Kojiro
Ранее в "Неизвестных лицах" :
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Ранее в "Неизвестных Лицах".
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Ранее в "Неизвестных лицах"
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Ранее в "Неизвестных Лицах"...
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Ранее в "Неизвестных лицах"...
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
I won't die as an unknown soldier
I won't die as an unknown soldier
Чем дальше они углубляются в неизвестность, тем очевиднее становится, что год был очень дождливый.
As they venture into the unknown, Bilinmeze doğru yolculuklarında bu yılın fazlasıyla ıslak geçtiği apaçık.
[перевод : swan тайминг : swan, unknown synchro]
Çeviri : kojiro
[перевод : swan тайминг : swan, unknown]
Çeviri : kojiro
* Убей ближнего и ты свободна * Так, почти закончила. Ранее в "Неизвестных лицах" :
Persons Unknown'da daha önce...